Translations by mumu

mumu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
18.
Broken packages
2006-07-26
Kırık paketler
32.
While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'no' the update will cancel.
2006-07-26
Bilgi depolarınız taranırken güncelleme için yansı girişi bulunamadı.
35.
Repository information invalid
2006-07-26
Bilgi deposu geçerli değil
36.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2006-07-26
Bilgi deposunu güncellerken geçersiz bir dosya sonuçlandı. Lütfen bunu bir hata olarak bildirin.
38.
Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with synaptic.
2006-07-26
Bazı üçüncü parti girişleri souces.list'inizde devredışı bırakıldı. Onları yeniden devreye sokabilirsiniz 'software-properties' araciyla ya da synaptic'le güncelledikten sonra.
42.
The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2006-07-26
Güncelleme sonlandırılıyor. Lütfen %s en azına kadar %s disk alanınızı boşaltın. Çöpünüzü boşaltın ve 'sudo apt-get clean' kullanarak geçici paketleri eski kurulumları kaldırın.
45.
The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery was run (dpkg --configure -a).
2006-07-26
Güncelleme sonlandırılıyor.
50.
Remove obsolete packages?
2006-07-26
Bozuk paketler silinsin mi?
55.
Restoring originale system state
2006-07-26
Sistem orijinal haline yedekleniyor
57.
Updating repository information
2006-07-26
Bilgi deposu güncelleniyor
60.
Asking for confirmation
2006-07-26
Onay soruluyor
62.
Searching for obsolete software
2006-07-26
Bozuk yazılımlar aranıyor
68.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2006-07-26
Lütfen '%s' sürücüsüne '%s' takın
72.
Applying changes
2006-07-26
Değişimler uygulanıyor
75.
Replace configuration file '%s'?
2006-07-26
Konfigürasyon dosyası '%s' yeniden yerleştirilsin mi?