Translations by Kayra Akman
Kayra Akman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
21. |
A essential package would have to be removed
|
|
2006-08-30 |
Gerekli bir paketin kaldırılması gerekmekte
|
|
22. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2007-03-21 |
Yükseltme hesaplanamadı
|
|
2006-08-16 |
Güncelleme hesaplanamadı
|
|
2006-08-16 |
Güncelleme hesaplanamadı
|
|
23. |
A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report this as a bug.
|
|
2006-09-11 |
Güncellemeyi hesaplarken çözümlenemeyen bir sorun oluştu. Lütfen bu hatayı bildirin.
|
|
2006-08-15 |
Güncellemeyi hesaplarken çözümlenemeyen bir sorun oluştu. Lütfen bu hatay bildirin.
|
|
24. |
Error authenticating some packages
|
|
2006-08-21 |
Bazı paketlerin doğrulamasında hata
|
|
2006-08-21 |
Bazı paketlerin doğrulamasında hata
|
|
28. |
Can't guess meta-package
|
|
2006-08-15 |
Meta-paket kestirilemedi
|
|
2006-08-15 |
Meta-paket kestirilemedi
|
|
2006-08-15 |
Meta-paket kestirilemedi
|
|
32. |
While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
|
|
2006-08-15 |
Depo bilgileriniz taranırken güncelleme için yansı girdisi bulunamadı. Bu dahili bir yansı çalıştırdığınız ya da yansı bilgisi güncel olmadığı için gerçekleşmiş olabilir.
'sources.list' dosyanızı tekrar oluşturmak istiyor musunuz? Eğer burada 'Evet'i seçersiniz '%s'den '%s'e kadar olan girdiler güncellenecek.
'Hayır'ı seçerseniz güncelleme iptal edilecek.
|
|
33. |
Generate default sources?
|
|
2006-11-08 |
Öntanımlı depolar oluşturulsun mu?
|
|
2006-09-09 |
Öntanımlı depolar kaydedilsin mi?
|
|
2006-08-15 |
Varsayılan kaynaklar oluşturulsun mu?
|
|
35. |
Repository information invalid
|
|
2006-08-15 |
Depo bilgisi geçersiz
|
|
36. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2006-08-15 |
Depo bilgisini güncelleme işlemi geçersiz bir dosya oluşturdu. Lütfen bu hatayı bildirin.
|
|
37. |
Third party sources disabled
|
|
2007-03-21 |
Üçüncü taraf kaynaklar devre dışı bırakıldı
|
|
38. |
Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with synaptic.
|
|
2006-08-21 |
souces.list'inizde bazı üçüncü taraf girdileri devredışı bırakıldı. Bu girdileri, 'software-properties' aracıyla ya da synaptic'le güncelledikten sonra yeniden devreye sokabilirsiniz .
|
|
2006-08-15 |
Bazı üçüncü parti girdileri souces.list'inizde devredışı bırakıldı. Bu girdileri, 'software-properties' aracıyla ya da synaptic'le güncelledikten sonra yeniden devreye sokabilirsiniz .
|
|
42. |
The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2006-08-21 |
Yükseltme sonlandırılıyor. Lütfen %s'de en az %s disk alanını boşaltın. Çöpünüzü boşaltın ve 'sudo apt-get clean' kullanarak önceden kurulumların geçici paketlerini kaldırın.
|
|
2006-08-15 |
Güncelleme sonlandırılıyor. Lütfen %s'de en az %s disk alanını boşaltın. Çöpünüzü boşaltın ve 'sudo apt-get clean' kullanarak önceden kurulumların geçici paketlerini kaldırın.
|
|
45. |
The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery was run (dpkg --configure -a).
|
|
2006-08-21 |
Yükseltme sonlandırılıyor. Sisteminiz kararsız bir durumda olabilir. Bir kurtama işlemi gerçekleştirildi (dpkg --configure -a).
|
|
2006-08-15 |
Güncelleme sonlandırılıyor. Sisteminiz kararsız bir durumda olabilir. Bir kurtama işlemi gerçekleştirildi (dpkg --configure -a).
|
|
48. |
Some software no longer officially supported
|
|
2006-08-15 |
Bazı yazılımlar resmi olarak desteklenmiyor
|
|
49. |
These installed packages are no longer officially supported, and are now only community-supported ('universe').
If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for removal in the next step.
|
|
2006-08-16 |
Bu kurulmuş paketler artık resmi olarak desteklenmiyori ve artık sadece topluluk tarafından destekleniyor ('universe').
Eğer 'universe' etkinleştirilmiş değilse bir sonraki adımda bu paketlerin kaldırılması önerilecek.
|
|
50. |
Remove obsolete packages?
|
|
2006-08-16 |
Kullanılmayan paketler kaldırılsın mı?
|
|
53. |
Error during commit
|
|
2006-09-11 |
İşlem sırasında hata oluştu
|
|
54. |
Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2006-08-15 |
Temizleme sırasında bazı sorunlar oluştu. Bilgi için ütfen aşağıdaki mesaja bakınız.
|
|
55. |
Restoring originale system state
|
|
2006-08-15 |
Sistem ilk konumuna getiriliyor
|
|
56. |
Checking package manager
|
|
2006-08-16 |
Paket yöneticisi kontrol ediliyor
|
|
57. |
Updating repository information
|
|
2006-08-15 |
Depo bilgileri güncelleniyor
|
|
59. |
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore.
This indicates a serious error, please report this as a bug.
|
|
2006-08-16 |
Paket bilgileriniz güncellendikten sonra gerekli %s paketi artık bulunamıyor.
Bu önemli bir hatadır, lütfen bu hatayı bildirin.
|
|
62. |
Searching for obsolete software
|
|
2006-08-16 |
Kullanılmayan yazılımlar aranıyor
|
|
64. |
About %li days %li hours %li minutes remaining
|
|
2006-08-16 |
Yaklaşık %li gün %li saat %li dakika kaldı
|
|
65. |
About %li hours %li minutes remaining
|
|
2006-08-16 |
Yaklaşık %li saat %li dakika kaldı
|
|
66. |
About %li minutes remaining
|
|
2006-08-16 |
Yaklaşık %li dakika kaldı
|
|
67. |
About %li seconds remaining
|
|
2006-08-16 |
Yaklaşık %li saniye kaldı
|
|
68. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2006-08-21 |
Lütfen '%2s' sürücüsüne '%1s' takın
|
|
70. |
Downloading file %li of %li at %s/s
|
|
2006-09-09 |
Dosyalar inidiriliyor: İnen: %li Toplam: %li Hız: %s/s
|
|
71. |
Downloading file %li of %li
|
|
2006-08-30 |
Dosyalar indiriliyor. İndirilmiş: %li Toplam: %li
|
|
72. |
Applying changes
|
|
2006-08-16 |
Değişiklikler uygulanıyor
|
|
75. |
Replace configuration file
'%s'?
|
|
2006-08-21 |
Aşağıdaki yapılandırma dosyasının üzerine yazılsın mı?
'%s'
|
|
77. |
A fatal error occured
|
|
2006-08-16 |
Giderilemez bir hata oluştu
|
|
78. |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2006-09-09 |
Lütfen bunu hata olarak bildirin, raporunuza /var/log/dist-upgrade.log ve /var/log/dist-upgrade-apt.log dosyalarını da ekleyin. Yükseltme tamamlanmadan sonlandırılıyor.
Orijinal sources.list dosyanız /etc/apt/sources.list.distUpgrade olarak kaydedildi.
|
|
79. |
%s package is going to be removed.
%s packages are going to be removed.
|
|
2006-08-21 |
%s paket(ler)i kaldırılacak.
|
|
2006-08-16 |
%s paketi kaldırılacak.
|
|
80. |
%s new package is going to be installed.
%s new packages are going to be installed.
|
|
2006-08-21 |
%s yeni paket(ler) kurulacak.
|
|
81. |
%s package is going to be upgraded.
%s packages are going to be upgraded.
|
|
2006-08-21 |
%s yeni paket(ler) yükseltilecek.
|
|
82. |
You have to download a total of %s.
|
|
2006-08-21 |
Toplam olarak %s indireceksiniz.
|