Translations by Jeff Fortin Tam
Jeff Fortin Tam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
<big><b>Error scaning the CD</b></big>
%s
|
|
2006-03-19 |
<big><b>Erreur lors de l'analyse du CD</b></big>
%s
|
|
29. |
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu you are runing.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-03-19 |
Votre système ne contient pas un paquet ubuntu-desktop, kubuntu-desktop ou edubuntu-desktop et il n'a par conséquent pas été possible de détecter quelle version d'Ubuntu vous utilisez.
Veuillez d'abord installer l'un des paquets ci-dessus en utilisant synaptic ou apt-get avant de continuer.
|
|
47. |
The upgrade aborts now. Please check your internet connection or installation media and try again.
|
|
2006-03-19 |
La mise a jour a été abandonnée maintenant. Veuillez vérifier votre connexion Internet ou votre médium d'installation, et réessayez.
|
|
62. |
Searching for obsolete software
|
|
2006-03-19 |
Recherche de logiciels désuets
|
|
70. |
Downloading file %li of %li at %s/s
|
|
2006-03-19 |
Téléchargement du fichier %li sur %li à %s/s
|
|
74. |
The upgrade aborts now. Please report this bug.
|
|
2006-03-19 |
La clé que vous avez sélectionné ne peut être supprimée. Veuillez déclarer ceci comme étant un bug.
|
|
85. |
Could not find any upgrades
|
|
2006-03-19 |
Il n'y a pas de mises à jour disponibles
|
|
86. |
Your system has already been upgraded.
|
|
2006-03-19 |
Votre système a déjà été mis à jour.
|
|
94. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-03-19 |
<b><big>Redémarrez votre système pour terminer la mise à jour</big></b>
|
|
2006-03-19 |
<b><big>Redémarrez votre système pour terminer la mise à jour</big></b>
|
|
101. |
Modifying the software channels
|
|
2006-03-19 |
Modification des canaux de logiciels
|
|
102. |
Preparing the upgrade
|
|
2006-03-19 |
Préparation de la mise à jour
|
|
110. |
_Resume Upgrade
|
|
2006-03-19 |
Continuer la mise à jour
|
|
156. |
Cancel _Download
|
|
2006-03-19 |
_Annuler le téléchargement
|
|
165. |
U_pgrade
|
|
2006-03-19 |
Mettre à _jour
|
|
2006-03-19 |
Mettre à _jour
|
|
166. |
Upgrade to the latest version of Ubuntu
|
|
2006-03-19 |
Mettre à jour vers la version la plus récente d'Ubuntu
|
|
2006-03-19 |
Mettre à jour vers la version la plus récente d'Ubuntu
|
|
168. |
_Hide this information in the future
|
|
2006-03-19 |
_Masquer ces informations à l'avenir
|
|
175. |
D_elete downloaded software files:
|
|
2006-03-19 |
_Effacer les fichiers de logiciels téléchargés:
|
|
176. |
Import the public key from a trusted software provider
|
|
2006-03-19 |
Obtenir la clé sélectionnée d'un trousseau digne de confiance.
|
|
177. |
Installation Media
|
|
2006-03-19 |
Médium d'installation
|
|
178. |
Internet Updates
|
|
2006-03-19 |
Mises à jour par Internet
|
|
183. |
_Check for updates automatically:
|
|
2006-03-19 |
_Rechercher des mises à jour automatiquement:
|
|
188. |
<b><big>The channel information is out-of-date</big></b>
You have to reload the channel information to install software and updates from newly added or changed channels.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2006-03-19 |
<b><big>Les informations des canaux sont désuettes</big></b>
Vous devez recharger les informations des canaux pour installer de nouveaux logiciels ou des mises à jour à partir des canaux modifiés ou nouvellement ajoutés.
Assurez-vous d'être connecté à Internet avant de continuer.
|
|
200. |
Edit Channel
|
|
2006-03-19 |
Éditer le canal
|
|
205. |
Show and install available updates
|
|
2006-03-19 |
Afficher et installer les mises à jour disponibles
|
|
210. |
Remind to reload the channel list
|
|
2006-03-19 |
Me rappeller de recharger la liste des canaux
|
|
211. |
Show details of an update
|
|
2006-03-19 |
Afficher les détails d'une mise à jour
|
|
212. |
Stores the size of the update-manager dialog
|
|
2006-03-19 |
Enregistre la taille de la fenêtre du gestionnaire de mises à jour
|
|
213. |
Stores the state of the expander that contains the list of changs and the description
|
|
2006-03-19 |
Enregistre l'état de l'extendeur contenant la liste des changements et la description
|