Translations by margus723
margus723 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Daily
|
|
2006-06-03 |
Iga päev
|
|
2. |
Every two days
|
|
2006-06-03 |
Iga kahe päeva tagant
|
|
3. |
Weekly
|
|
2006-06-03 |
Iga nädal
|
|
4. |
Every two weeks
|
|
2006-06-03 |
Iga kahe nädala tagant
|
|
5. |
Every %s days
|
|
2006-06-03 |
Iga %s päeva tagant
|
|
6. |
After one week
|
|
2006-06-03 |
Peale ühte nädalat
|
|
7. |
After two weeks
|
|
2006-06-03 |
Peale kahte nädalat
|
|
8. |
After one month
|
|
2006-06-03 |
Peale ühte kuud
|
|
9. |
After %s days
|
|
2006-06-03 |
Peale %s päeva
|
|
10. |
Import key
|
|
2006-06-03 |
Sissetoomisvõti
|
|
11. |
Error importing selected file
|
|
2006-06-03 |
Valitud faili sissetoomisel ilmes viga
|
|
12. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2006-06-07 |
Valitud fail pole GPG võtmefail või see on rikutud.
|
|
13. |
Error removing the key
|
|
2006-06-03 |
Võtme eemaldamisel tekkis viga
|
|
14. |
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
2006-06-03 |
Valitud võtit pole võimalik eemaldada
|
|
15. |
<big><b>Error scaning the CD</b></big>
%s
|
|
2006-06-07 |
<big><b>CD läbivaatamisel tekkis viga</b></big>
%s
|
|
16. |
Please enter a name for the disc
|
|
2006-06-03 |
Palun sisesta kettale nimi
|
|
17. |
Please insert a disc in the drive:
|
|
2006-06-03 |
Palun sisesta ketas masinasse:
|
|
18. |
Broken packages
|
|
2006-06-03 |
Katkised paketid
|
|
19. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-06-07 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
2006-06-07 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
20. |
Can't upgrade required meta-packages
|
|
2009-06-29 |
Nõutud metapakettide uuendamine pole võimalik
|
|
2006-06-07 |
Ei suuda uuendada nõutud metapakette
|
|
2006-06-07 |
Ei suuda uuendada nõutud metapakette
|
|
21. |
A essential package would have to be removed
|
|
2006-06-07 |
Hädavajalik pakett tuleks eemaldada
|
|
22. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2006-06-07 |
Ei suuda uuendusi ette valmistada
|
|
2006-06-07 |
Ei suuda uuendusi ette valmistada
|
|
23. |
A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report this as a bug.
|
|
2006-06-07 |
Uuenduste ette valmistamisel ilmnes lahendamatu viga. Palun teata sellest kui süsteemi veast.
|
|
24. |
Error authenticating some packages
|
|
2008-01-12 |
Mõnede pakettide tuvastamisel tekkis viga.
|
|
2006-06-10 |
Mõnede pakettide tuvastamisel tekkis viga.
|
|
25. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2008-01-12 |
Mõndasid pakette polnud võimalik tuvastada. See võib olla mõõduv võrgu viga. Sa võid hiljem uuesti proovida. Vaata järgnevalt mittetuvastatud pakettide nimekirja.
|
|
2006-06-10 |
Mõndasid pakette polnud võimalik tuvastada. See võib olla mõõduv võrgu viga. Sa võid hiljem uuesti proovida. Vaata järgnevalt mittetuvastatud pakettide nimekirja.
|
|
26. |
Can't install '%s'
|
|
2008-01-12 |
Ei saa paigaldada '%s'
|
|
2006-06-07 |
Ei saa paigaldada '%s'
|
|
28. |
Can't guess meta-package
|
|
2008-01-12 | ||
30. |
Reading cache
|
|
2006-06-07 |
Vahemälu lugemine
|
|
31. |
No valid mirror found
|
|
2006-06-10 |
Ühtegi sobivat peeglit ei leitud
|
|
33. |
Generate default sources?
|
|
2007-12-04 | ||
34. |
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
|
|
2007-12-04 | ||
35. |
Repository information invalid
|
|
2007-12-04 | ||
36. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2008-01-12 | ||
37. |
Third party sources disabled
|
|
2008-01-12 | ||
39. |
Error during update
|
|
2008-01-12 |
Uuendamise ajal ilmnes viga.
|
|
2006-06-10 |
Uuendamise ajal ilmnes viga.
|
|
40. |
A problem occured during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
2006-06-10 |
Uuendamise ajal ilmnes viga. See on tavaliselt mingit sorti võrgu probleem, palun kontrolli oma võrguühendust ning proovi hiljem uuesti.
|
|
41. |
Not enough free disk space
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
43. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2008-01-12 |
Kas sa soovid uuendust alustada?
|
|
44. |
Could not install the upgrades
|
|
2008-01-12 |
Ei saanud uuendusi paigaldada.
|