Translations by henzo

henzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
3.
Weekly
2006-12-21
Semanalmente
12.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2006-12-21
El fichero seleccionado podría no ser un fichero de clave GPG o podría estar corrupto.
13.
Error removing the key
2006-12-21
Hubo un error mientras se removia la clave
19.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-12-21
Su sistema contiene paquetes rotos que no pueden ser arreglados con este software. Por favor, arréglelos primero usando Synaptic o apt-get antes de proceder
29.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu you are runing. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-12-21
Su sistema no contiene el paquete ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, o edubuntu-desktop, y no ha sido posible detectar qué versión de Ubuntu está ejecutando. Por favor, instale uno de los paquetes anteriores usando Synaptic o apt-get antes de proceder.
32.
While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'no' the update will cancel.
2006-12-21
Al examinar la información de sus repositorios no se ha encontrado ninguna entrada de servidor espejo para la actualización. Esto puede ocurrir si está usando un servidor espejo interno, o si la información del servidor espejo está fuera de fecha. ¿Desea reescribir su archivo «sources.list» de todos modos? Si selecciona «Sí», se actualizarán todas las entradas «%s» a «%s». Si selecciona «No» se cancelará la actualización.
33.
Generate default sources?
2006-12-21
¿Generar fuentes predeterminadas?
34.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
2006-12-21
Tras examinar su «sources.list», no se han encontrado entradas válidas para «%s». ¿Deberían añadirse entradas predeterminadas para «%s»? Si selecciona «No» se cancelará la actualización.
37.
Third party sources disabled
2006-12-21
Fuentes de terceros desactivadas
47.
The upgrade aborts now. Please check your internet connection or installation media and try again.
2006-12-21
La actualización se interrumpirá ahora. Por favor, compruebe su conexión a Internet o su medio de instalación y vuelva a intentarlo.
50.
Remove obsolete packages?
2006-12-21
¿Remover paquetes obsoletos?
52.
_Remove
2006-12-21
_Remover
56.
Checking package manager
2006-12-21
Chequeando gestor de paquetes
58.
Invalid package information
2006-12-21
Información de paquete inválida
62.
Searching for obsolete software
2006-12-21
Buscando software obsoleto
87.
<b>Remove %s</b>
2006-12-21
<b>Remover %s</b>