Translations by Ander

Ander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
53.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-BOON-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
2006-04-24
Ubuntu 是一个南非的民族观念,着眼于人们之间的忠诚和联系。该词来自于祖鲁语和科萨语。Ubuntu(发音"oo-BOON-too"--“金山词霸中发音为:油布图”)被视为非洲人的传统理念,也是建立新南非共和国的基本原则之一,与非洲复兴的理想密切相关。
75.
Version and Release Numbers
2006-04-24
版本号和发布编码
160.
To start <application>Terminal</application> choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice> .
2006-04-21
要开始<application>终端程序</application>依次选择<menuchoice><guimenu>应用程序</guimenu><guimenuitem>附件</guimenuitem><guimenuitem>终端</guimenuitem></menuchoice>
165.
The <application>mkdir</application> (MaKeDIRectory) command will create a directory.
2006-04-21
<application>mkdir</application> (MaKeDIRectory)命令用来创建目录。
166.
Change Directories: - cd (/directory/location)
2006-04-21
改变目录:- cd (/directory/location)
167.
The <application>cd</application> (ChangeDirectory) command will change from your current directory to any directory you specify.
2006-04-21
<application>cd</application> (ChangeDirectory)命令可以改变你的当前目录,进入你所指定的任意目录。
168.
Copy Files/Directories: - cp (file or directory name) (to directory or filename)
2006-04-21
复制文件/目录:- cp (file or directory name) (to directory or filename)
169.
The <application>cp</application> (CoPy) command will copy any files you specify. The <application>cp -r</application> command will copy any directories you specify.
2006-04-21
<application>cp</application> (CoPy)命令将复制你所指定的任何文件。<application>cp -r</application>命令能复制你指定的任何目录。
2006-04-21
<application>cp</application> (CoPy)命令将复制你所指定的任一文件。<application>cp -r</application>命令能复制你指定的任一目录。
171.
The <application>rm</application> (ReMove) command will delete any filename you specify. The <application>rm -rf</application> command will remove any directory you specify.
2006-04-21
<application>rm</application> (ReMove) 会删除你指定的任何文件。<application>rm -rf</application>命令会删除你指定的任何目录。
2006-04-21
<application>rm</application> (ReMove)命令会删除任何你所指定的任一文件。<application>rm -rf</application>命令会无提示的删除你所指定的任一目录。
173.
The <application>mv</application> (MoVe) command will rename/move any file or directory you specify.
2006-04-21
<application>mv</application> (MoVe)命令可以将你指定的任何文件或者目录进行改名或者删除
183.
Disable the beep sound in Terminal mode
2006-04-21
禁止在终端模式中发出哔哔声
270.
for uri in $NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS; do gksudo "gnome-open $uri" &amp; done
2006-05-01
for uri in $NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS; do gksudo "gnome-open $uri" &amp; done
309.
(See <xref linkend="disableCtrlAltBackspace"/> to disable <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>.)
2006-05-01
找到<xref linkend="disableCtrlAltBackspace"/>然后禁止<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>。
311.
Make a backup copy of your existing <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> file: <screen>sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup</screen>
2006-05-01
用下面的命令备份<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> 文件: <screen>sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup</screen>
312.
Open <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> for editing: <screen>gksudo gedit /etc/X11/xorg.conf</screen>
2006-05-01
再用下面的命令打开<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>文件: <screen>gksudo gedit /etc/X11/xorg.conf</screen>
801.
There are thousands of programs available to install on Ubuntu. These programs are stored in software archives (<emphasis>repositories</emphasis>) and are made freely available for installation over the Internet. This makes it very easy to install new programs in Linux, and it is also very secure, because each program you install is built specially for Ubuntu and checked before it is installed. To organise the software, Ubuntu repositories are categorised into four groups: <emphasis>Main</emphasis>, <emphasis>Restricted</emphasis>, <emphasis>Universe</emphasis>, and <emphasis>Multiverse</emphasis>.
2006-04-19
Ubuntu能够安装数以千计的软件程序。这些软件程序都存储在软件档案管中(<emphasis>软件仓库</emphasis>),能通过网络自由安装。由于这里面的每个程序都是特别为Ubuntu构建的,在安装前还经过了认真的检查,因此将使得在Linux中安装软件程序非常简单并安全。为了有效组织这些软件程序,Ubuntu软件仓库将软件程序按其类别分为四组:<emphasis>Main</emphasis>、<emphasis>Restricted</emphasis>、<emphasis>Universe</emphasis>和<emphasis>Multiverse</emphasis>。
802.
The rationale used to determine which software goes into which category is based on two factors:
2006-04-19
软件程序的分类原则基于下面两个因素:
803.
The level of support software development teams provide for a program.
2006-04-19
一是此软件开发团队对它的分类。
804.
The level of compliance the program has to the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Free Software Philosophy</ulink>.
2006-04-19
二是依据我们的<ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">自由软件哲学</ulink>.
805.
You can find more information about the Repositories available <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">on the website</ulink>.
2006-04-19
你能够在我们的<ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">网站</ulink>上找到更多的关于软件仓库的信息。
807.
Adding Extra Repositories
2006-04-19
添加额外的软件仓库
808.
To enable the extra repositories:
2006-04-19
启用额外的软件仓库:
809.
Open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Properties</guimenuitem></menuchoice> .
2006-04-19
依次打开<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Properties</guimenuitem></menuchoice> .
810.
Select <guibutton>Add</guibutton>
2006-04-19
选择<guibutton>Add</guibutton>按钮
811.
To enable the <emphasis>Universe</emphasis> repository, check the <guibutton>Community Maintained (Universe)</guibutton> button.
2006-04-19
要启用<emphasis>Universe</emphasis>软件仓库,请点击<guibutton>Community Maintained (Universe)</guibutton>按钮。
812.
Adding this repository will mean that the majority of the Free Software universe will be available to install on your system. This software is supported by a carefully selected group of volunteers within the Ubuntu Community, but is not supported by the core Ubuntu development team and may not include security updates.
2006-04-19
添加这个软件仓库以为着绝大多数各种自由软件都能够获得并安装到系统中。这些软件都是我们Ubuntu社区的自愿者认真挑选的,但Ubuntu核心开发小组并不对这些软件提供安装更新支持。
813.
To enable the <emphasis>Multiverse</emphasis> repository, check the <guibutton>Non-free (Multiverse)</guibutton> button.
2006-04-19
要启用<emphasis>Multiverse</emphasis>软件仓库,请点击<guibutton>Non-free (Multiverse)</guibutton>按钮。
814.
Adding this repository will mean that software which has been classified as <emphasis>non-free</emphasis> will be available to install on your system. This software may not be permitted in some jurisdictions. When installing each package from this repository, you should verify that the laws of your country permit you to use it. Again, this software may not include security updates.
2006-04-19
增加<emphasis>non-free</emphasis>软件仓库以为着你将能够安装<emphasis>non-free</emphasis>类的软件。但此类软件可能会有法律许可方面的问题。你应该核实你所在地的法律允许你使用这些软件。强调一下,这些软件不会有安全更新!
820.
The <application>Update Manager</application> program will list the available updates: to download and install these updates click <guibutton>Install Updates</guibutton>. Ubuntu will then download and install the available updates from the Internet.
2006-04-19
<application>Update Manager</application>(更新管理器)程序能够列出可用的升级程序或补丁程序,并且当你点击<guibutton>Install Updates</guibutton>按钮后Ubuntu就能够自动通过网络下载并安装这些升级程序或补丁程序。