Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 932 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2006-04-10
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projekt Dokumentacji Ubuntu)
2.
blurdesign@gmail.com (Brian Burger)
2006-04-12
blurdesign@gmail.com (Brian Burger)
3.
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
2006-04-12
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
4.
Ubuntu Desktop Guide
2006-04-23
Przewodnik Biurko Ubuntu
2006-04-10
Przewodnik Środowisko Graficzne Ubuntu
5.
2006-06-04
2006-04-12
2006-06-04
6.
An introduction to Ubuntu and the Ubuntu desktop.
2006-04-10
Wprowadzenie do Ubuntu i środowiska graficznego Ubuntu.
7.
About This Guide
2006-04-10
O tym przewodniku
8.
Introduction to the Ubuntu Desktop Guide
2006-04-23
Wprowadzenie do Przewodnika Biurko Ubuntu
2006-04-11
Wprowadzenie do Przewodnika Ubuntu Środowisko Graficzne
2006-04-10
Wprowadzenie do Przewodnika Ubuntu Desktop
9.
Welcome to the <emphasis>Ubuntu Desktop Guide</emphasis>, a comprehensive guide to using Ubuntu in a desktop environment.
2006-04-26
Witaj w <emphasis>Przewodniku Biurko Ubuntu</emphasis>, obszernym poradniku dotyczącym używania środowiska graficznego w Ubuntu.
2006-04-23
Witaj w <emphasis>Poradniku Biurko Ubuntu</emphasis>, obszernym poradniku dotyczącym używania środowiska graficznego w Ubuntu.
2006-04-10
Witaj w <emphasis>Poradniku Środowisko Graficzne Ubuntu</emphasis>, obszernym poradniku dotyczącym używania środowiska graficznego w Ubuntu.
10.
The guide is divided into the following chapters:
2006-04-26
Ten przewodnik składa się z następujących rozdziałów:
2006-04-10
Ten poradnik składa się z następujących rozdziałów:
11.
<emphasis role="bold">Getting Started</emphasis> - An introduction to the world of Ubuntu and some basic concepts which are useful when getting started.
2006-04-10
<emphasis role="bold">Wprowadzenie</emphasis> - Wprowadzenie w świat Ubuntu i wyjaśnienie podstawowych pojęć przydatnych na początku.
12.
<emphasis role="bold">Adding, Removing and Updating Applications</emphasis> - How to manage your software in Ubuntu.
2006-04-10
<emphasis role="bold">Dodawanie, Usuwanie i Aktualizowanie Aplikacji</emphasis> - Jak zarządzać oprogramowaniem w Ubuntu.
13.
<emphasis role="bold">Common Tasks</emphasis> - Performing common tasks on Ubuntu, including playing music and video, using the internet, office and graphics programs and more.
2006-05-03
<emphasis role="bold">Ogólne Zadania</emphasis> - Wykonywanie ogólnych zadań w Ubuntu, włączając w to odtwarzanie muzyki i filmów, korzystanie z Internetu, programów biurowych i graficznych oraz innych.
2006-04-10
<emphasis role="bold">Częste Zadania</emphasis> - Wykonywanie częstych zadań w Ubuntu, włączając w to odtwarzanie muzyki i filmów, korzystanie z Internetu, programów biurowych i graficznych oraz innych.
14.
<emphasis role="bold">Configuring Your System</emphasis> - Change the settings of your Ubuntu system according to your needs.
2006-04-26
<emphasis role="bold">Konfiguracja Systemu</emphasis> - Dostosowywanie ustawień twojego systemu Ubuntu do własnych potrzeb.
2006-04-10
<emphasis role="bold">Konfiguracja Systemu</emphasis> - Dostosowywanie ustawień twojego systemu Ubuntu do twoich potrzeb.
15.
<emphasis role="bold">Getting More Help</emphasis> - Where to find help if this guide doesn't provide the answer.
2006-04-10
<emphasis role="bold">Więcej Pomocy</emphasis> - Gdzie szukać pomocy, jeśli ten poradnik nie daje odpowiedzi na twoje pytania.
16.
HTML and PDF versions of the manual are available online at <ulink url="http://help.ubuntu.com">the Ubuntu Documentation website</ulink>.
2006-04-10
Wersje HTML i PDF tego dokumentu są dostępne w Internecie na stronie <ulink url="http://help.ubuntu.com">Dokumentacji Ubuntu</ulink>.
17.
You can buy this guide in book form from <ulink url="http://www.lulu.com/ubuntu-doc">our Lulu store</ulink>. You will only pay for the price of printing and postage.
2006-05-07
Możesz kupić ten przewodnik w formie papierowej w <ulink url="http://www.lulu.com/ubuntu-doc">naszym sklepie Lulu</ulink>. Zapłacisz tylko za wydrukowanie i przesyłkę.
18.
Conventions
2006-04-26
Oznaczenia
2006-04-10
Konwencje
19.
The following notes will be used throughout the book:
2006-04-26
W tym przewodniku zostaną użyte następujące oznaczenia:
2006-04-11
W tym poradniku zostaną użyte następujące oznaczenia:
2006-04-10
W tym poradniku zostaną użyte następujące notatki:
20.
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
2006-04-11
Notatka prezentująca interesujące, czasami techniczne informacje związane z danym rozdziałem.
2006-04-10
Notatka prezentująca interesujące, czasami techniczne, informacje związane z danym rozdziałem.
21.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
2006-04-11
Wskazówka oferuje poradę lub łatwiejszy sposób wykonania czynności.
2006-04-10
Wskazówka oferuje porady związane z łatwiejszą drogą wykonania danej czynności.
22.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
2006-04-10
Uwaga - ostrzega czytelnika przed potencjalnymi problemami i pomaga w ich unikaniu.
23.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
2006-04-10
Ostrzeżenie informuje czytelnika o zagrożeniu mogącym wyniknąć pod pewnymi warunkami.
24.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
2006-04-10
Odniesienia skrośne do wydruku będą wyświetlane w następujący sposób:
25.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
2006-04-10
Odnośniki do innych dokumentów lub stron WWW będą wyglądać <ulink url="http://www.ubuntu.com">tak</ulink>.
26.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
2006-04-10
Wersje PDF, HTML i XHTML tego dokumentu będą zawierały hiperłącza do obsługi odniesień skrośnych.
27.
Type conventions will be displayed as follows:
2006-04-10
Styl czcionki w zależności od rodzaju informacji będzie wyglądał w następujący sposób:
28.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
2006-04-11
Nazwy plików lub ścieżek do katalogów będą wyświetlane czcionką <filename>o stałej szerokości</filename>.
2006-04-10
Nazwy plików i ścieżki do katalogów będą napisane czcionką <filename>o stałej szerokości</filename>.
29.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
2006-04-10
Polecenia wydawane w <application>Terminalu</application> będą wyświetlane jako:
30.
command to type
2006-04-10
polecenie do wpisania
31.
Options that you click, select, or choose in a user interface will be shown in <filename>monospace</filename> type.
2006-04-11
Opcje, które należy kliknąć, zaznaczyć lub wybrać w interfejsie użytkownika będą napisane czcionką <filename>o stałej szerokości</filename>.
2006-04-10
Opcje które należy kliknąć lub wybrać w interfejsie użytkownika będą napisane czcionką <filename>o stałej szerokości</filename>.
32.
Menu selections, mouse actions, and keyboard short-cuts:
2006-04-11
Pozycje do wybrania z menu, akcje myszy i skróty klawiszowe:
2006-04-10
Wybory w menu, akcje myszą i skróty klawiaturowe:
33.
A sequence of menu selections will be displayed as follows: <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ile </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>pen </guimenuitem></menuchoice>
2006-04-11
Sekwencja wyboru z menu będzie wyświetlana w następujący sposób: <menuchoice><guimenu><accel>P</accel>lik </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>twórz </guimenuitem></menuchoice>
2006-04-10
Sekwencje wyborów w menu będą wyświetlane w następujący sposób: <menuchoice><guimenu><accel>P</accel>lik </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>twórz </guimenuitem></menuchoice>