Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
|
|
2006-04-10 |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projekt Dokumentacji Ubuntu)
|
|
2. |
blurdesign@gmail.com (Brian Burger)
|
|
2006-04-12 |
blurdesign@gmail.com (Brian Burger)
|
|
3. |
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
|
|
2006-04-12 |
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
|
|
4. |
Ubuntu Desktop Guide
|
|
2006-04-23 |
Przewodnik Biurko Ubuntu
|
|
2006-04-10 |
Przewodnik Środowisko Graficzne Ubuntu
|
|
5. |
2006-06-04
|
|
2006-04-12 |
2006-06-04
|
|
6. |
An introduction to Ubuntu and the Ubuntu desktop.
|
|
2006-04-10 |
Wprowadzenie do Ubuntu i środowiska graficznego Ubuntu.
|
|
7. |
About This Guide
|
|
2006-04-10 |
O tym przewodniku
|
|
8. |
Introduction to the Ubuntu Desktop Guide
|
|
2006-04-23 |
Wprowadzenie do Przewodnika Biurko Ubuntu
|
|
2006-04-11 |
Wprowadzenie do Przewodnika Ubuntu Środowisko Graficzne
|
|
2006-04-10 |
Wprowadzenie do Przewodnika Ubuntu Desktop
|
|
9. |
Welcome to the <emphasis>Ubuntu Desktop Guide</emphasis>, a comprehensive guide to using Ubuntu in a desktop environment.
|
|
2006-04-26 |
Witaj w <emphasis>Przewodniku Biurko Ubuntu</emphasis>, obszernym poradniku dotyczącym używania środowiska graficznego w Ubuntu.
|
|
2006-04-23 |
Witaj w <emphasis>Poradniku Biurko Ubuntu</emphasis>, obszernym poradniku dotyczącym używania środowiska graficznego w Ubuntu.
|
|
2006-04-10 |
Witaj w <emphasis>Poradniku Środowisko Graficzne Ubuntu</emphasis>, obszernym poradniku dotyczącym używania środowiska graficznego w Ubuntu.
|
|
10. |
The guide is divided into the following chapters:
|
|
2006-04-26 |
Ten przewodnik składa się z następujących rozdziałów:
|
|
2006-04-10 |
Ten poradnik składa się z następujących rozdziałów:
|
|
11. |
<emphasis role="bold">Getting Started</emphasis> - An introduction to the world of Ubuntu and some basic concepts which are useful when getting started.
|
|
2006-04-10 |
<emphasis role="bold">Wprowadzenie</emphasis> - Wprowadzenie w świat Ubuntu i wyjaśnienie podstawowych pojęć przydatnych na początku.
|
|
12. |
<emphasis role="bold">Adding, Removing and Updating Applications</emphasis> - How to manage your software in Ubuntu.
|
|
2006-04-10 |
<emphasis role="bold">Dodawanie, Usuwanie i Aktualizowanie Aplikacji</emphasis> - Jak zarządzać oprogramowaniem w Ubuntu.
|
|
13. |
<emphasis role="bold">Common Tasks</emphasis> - Performing common tasks on Ubuntu, including playing music and video, using the internet, office and graphics programs and more.
|
|
2006-05-03 |
<emphasis role="bold">Ogólne Zadania</emphasis> - Wykonywanie ogólnych zadań w Ubuntu, włączając w to odtwarzanie muzyki i filmów, korzystanie z Internetu, programów biurowych i graficznych oraz innych.
|
|
2006-04-10 |
<emphasis role="bold">Częste Zadania</emphasis> - Wykonywanie częstych zadań w Ubuntu, włączając w to odtwarzanie muzyki i filmów, korzystanie z Internetu, programów biurowych i graficznych oraz innych.
|
|
14. |
<emphasis role="bold">Configuring Your System</emphasis> - Change the settings of your Ubuntu system according to your needs.
|
|
2006-04-26 |
<emphasis role="bold">Konfiguracja Systemu</emphasis> - Dostosowywanie ustawień twojego systemu Ubuntu do własnych potrzeb.
|
|
2006-04-10 |
<emphasis role="bold">Konfiguracja Systemu</emphasis> - Dostosowywanie ustawień twojego systemu Ubuntu do twoich potrzeb.
|
|
15. |
<emphasis role="bold">Getting More Help</emphasis> - Where to find help if this guide doesn't provide the answer.
|
|
2006-04-10 |
<emphasis role="bold">Więcej Pomocy</emphasis> - Gdzie szukać pomocy, jeśli ten poradnik nie daje odpowiedzi na twoje pytania.
|
|
16. |
HTML and PDF versions of the manual are available online at <ulink url="http://help.ubuntu.com">the Ubuntu Documentation website</ulink>.
|
|
2006-04-10 |
Wersje HTML i PDF tego dokumentu są dostępne w Internecie na stronie <ulink url="http://help.ubuntu.com">Dokumentacji Ubuntu</ulink>.
|
|
17. |
You can buy this guide in book form from <ulink url="http://www.lulu.com/ubuntu-doc">our Lulu store</ulink>. You will only pay for the price of printing and postage.
|
|
2006-05-07 |
Możesz kupić ten przewodnik w formie papierowej w <ulink url="http://www.lulu.com/ubuntu-doc">naszym sklepie Lulu</ulink>. Zapłacisz tylko za wydrukowanie i przesyłkę.
|
|
18. |
Conventions
|
|
2006-04-26 |
Oznaczenia
|
|
2006-04-10 |
Konwencje
|
|
19. |
The following notes will be used throughout the book:
|
|
2006-04-26 |
W tym przewodniku zostaną użyte następujące oznaczenia:
|
|
2006-04-11 |
W tym poradniku zostaną użyte następujące oznaczenia:
|
|
2006-04-10 |
W tym poradniku zostaną użyte następujące notatki:
|
|
20. |
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
|
|
2006-04-11 |
Notatka prezentująca interesujące, czasami techniczne informacje związane z danym rozdziałem.
|
|
2006-04-10 |
Notatka prezentująca interesujące, czasami techniczne, informacje związane z danym rozdziałem.
|
|
21. |
A tip offers advice or an easier way of doing something.
|
|
2006-04-11 |
Wskazówka oferuje poradę lub łatwiejszy sposób wykonania czynności.
|
|
2006-04-10 |
Wskazówka oferuje porady związane z łatwiejszą drogą wykonania danej czynności.
|
|
22. |
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
|
|
2006-04-10 |
Uwaga - ostrzega czytelnika przed potencjalnymi problemami i pomaga w ich unikaniu.
|
|
23. |
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
|
|
2006-04-10 |
Ostrzeżenie informuje czytelnika o zagrożeniu mogącym wyniknąć pod pewnymi warunkami.
|
|
24. |
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
|
|
2006-04-10 |
Odniesienia skrośne do wydruku będą wyświetlane w następujący sposób:
|
|
25. |
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
|
|
2006-04-10 |
Odnośniki do innych dokumentów lub stron WWW będą wyglądać <ulink url="http://www.ubuntu.com">tak</ulink>.
|
|
26. |
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
|
|
2006-04-10 |
Wersje PDF, HTML i XHTML tego dokumentu będą zawierały hiperłącza do obsługi odniesień skrośnych.
|
|
27. |
Type conventions will be displayed as follows:
|
|
2006-04-10 |
Styl czcionki w zależności od rodzaju informacji będzie wyglądał w następujący sposób:
|
|
28. |
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
|
|
2006-04-11 |
Nazwy plików lub ścieżek do katalogów będą wyświetlane czcionką <filename>o stałej szerokości</filename>.
|
|
2006-04-10 |
Nazwy plików i ścieżki do katalogów będą napisane czcionką <filename>o stałej szerokości</filename>.
|
|
29. |
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
|
|
2006-04-10 |
Polecenia wydawane w <application>Terminalu</application> będą wyświetlane jako:
|
|
30. |
command to type
|
|
2006-04-10 |
polecenie do wpisania
|
|
31. |
Options that you click, select, or choose in a user interface will be shown in <filename>monospace</filename> type.
|
|
2006-04-11 |
Opcje, które należy kliknąć, zaznaczyć lub wybrać w interfejsie użytkownika będą napisane czcionką <filename>o stałej szerokości</filename>.
|
|
2006-04-10 |
Opcje które należy kliknąć lub wybrać w interfejsie użytkownika będą napisane czcionką <filename>o stałej szerokości</filename>.
|
|
32. |
Menu selections, mouse actions, and keyboard short-cuts:
|
|
2006-04-11 |
Pozycje do wybrania z menu, akcje myszy i skróty klawiszowe:
|
|
2006-04-10 |
Wybory w menu, akcje myszą i skróty klawiaturowe:
|
|
33. |
A sequence of menu selections will be displayed as follows: <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ile </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>pen </guimenuitem></menuchoice>
|
|
2006-04-11 |
Sekwencja wyboru z menu będzie wyświetlana w następujący sposób: <menuchoice><guimenu><accel>P</accel>lik </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>twórz </guimenuitem></menuchoice>
|
|
2006-04-10 |
Sekwencje wyborów w menu będą wyświetlane w następujący sposób: <menuchoice><guimenu><accel>P</accel>lik </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>twórz </guimenuitem></menuchoice>
|