Translations by Edgar Buršić

Edgar Buršić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
10.
The guide is divided into the following chapters:
2006-04-24
Vodić je podjeljen na sljedeća poglavlja:
20.
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
2006-04-26
Bilješka predstavlja zanimljive, ponekad tehničke, dijelove informacije povezane sa okružujučom diskusijom
23.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
2006-04-26
Upozorenje obavještava čitatelja/šitateljicu o nekoj opasnosti koja može izbiti u datom scenariju.
24.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
2006-04-26
Križne referencijalne konvencije za izlist biti će prikazane na slijedeći način:
27.
Type conventions will be displayed as follows:
2006-04-26
Konvencije u tipkanju biti će prikazane na slijedeći način:
28.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
2006-04-26
Imena datoteka ili putevi do direktorija biti će prikazani u <filename>monospace</filename>.
29.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
2006-04-26
Naredbe koje tipkate u <application>Terminal</application> komandnoj liniji biti će prikazane kao:
30.
command to type
2006-04-26
naredba za unijeti