Translations by Matthias Rosenkranz

Matthias Rosenkranz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
302.
Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>
2006-05-10
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem><guimenuitem>Bevorzugte Anwendungen</guimenuitem></menuchoice>
738.
Ubuntu Documentation Project <placeholder-1/>
2006-05-10
Ubuntu-Dokumentationsprojekt <placeholder-1/>
740.
Every effort has been made to ensure that the information compiled in this publication is accurate and correct. However, this does not guarantee complete accuracy. Neither Canonical Ltd., the authors, nor translators shall be held liable for possible errors or the consequences thereof.
2006-05-10
Es wurden alle Bemühungen unternommen, dass die Informationen in diesem Dokument präzise und fehlerfrei sind. Trotzdem kann keine Garantie für die vollständige Fehlerfreiheit gegeben werden. Weder Canonical Ltd., noch die Autoren, noch die Übersetzer können für mögliche Fehler oder Folgen dieser Fehler haftbar gemacht werden.
742.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
2006-05-10
DIESE UNTERLAGEN WERDEN VON DEN AUTOREN SO ZUR VERFÜGUNG GESTELLT "WIE SIE SIND". ES WERDEN WEDER AUSDRÜCKLICHE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHS- UND/ODER SONSTIGE TAUGLICHKEIT GEGEBEN. IN KEINEM FALL KÖNNEN DIE AUTOREN FÜR DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN. UNTER ANDEREM SCHLIESST DIES DIE HAFTUNG FÜR HARDWARE-SCHÄDEN AUS.
743.
The Ubuntu Documentation Project
2006-05-10
Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt
744.
Adding, Removing and Updating Applications
2006-05-10
Hinzufügen, Entfernen und Aktualisieren von Anwendungen
745.
This chapter is a complete guide to adding, removing and updating applications on an Ubuntu system.
2006-05-10
Dieses Kapitel beschreibt das Hinzufügen, Entfernen und Aktualisieren von Anwendungen in einem Ubuntu-System.
746.
In order to add or remove applications in Ubuntu you need to use a <emphasis>package manager</emphasis>. A package manager is a tool that makes installing and uninstalling applications easy by handling the software in preconfigured packages that are optimized for Ubuntu. The following package managers are described in this chapter:
2006-05-10
Um Anwendungen in Ubuntu hinzuzufügen oder zu entfernen, sollten Sie einen <emphasis>Paket-Verwalter</emphasis> verwenden. Ein Paket-Verwalter erlaubt die einfache Installation und Deinstallation vorgefertigter Software, die für Ubuntu optimiert ist. Die folgenden Paket-Verwalter werden in diesem Kapitel beschrieben:
747.
<application>Add/Remove Applications</application> - this is the simplest way to manage programs.
2006-05-10
<application>Hinzufügen/Entfernen von Anwendungen</application> - dies ist die einfachste Methode, Anwendungen zu verwalten.
748.
<application>Synaptic</application> - this graphical program provides a more advanced means of managing programs.
2006-05-10
<application>Synaptic</application> - diese Anwendung erlaubt eine fortgeschrittene Verwaltung der Software.
749.
<application>APT</application> - this is a powerful command line program to manage programs.
2006-05-10
<application>APT</application> - dieses ist ein mächtiger Paket-Verwalter für die Kommandozeile
750.
You may also wish to increase the number of programs available to install through your package managers. Not all the programs that exist for Ubuntu are available by default. You may have to add extra repositories in order to make them available: that is also described in this chapter.
2006-05-10
Möglicherweise möchten Sie den Paket-Verwaltern mehr installiebare Anwendungen zur Verfügung stellen. Nicht alle Programme in Ubuntu stehen standardmäßig zur Verfügung. Möglicherweise müssen Sie weitere Repositories hinzufügen, um diese installieren zu können: Auch dies wird in diesem Kapitel beschrieben.
751.
Finally, this chapter explains how to update your system.
2006-05-10
Schließlich erklärt dieses Kapitel, wie Sie Ihr System aktualisieren.
752.
You can only have one package management application running at a time. For example, if you are running <application>Add/Remove Applications</application> and try to launch <application>Update Ubuntu</application>, it will fail with an error. Close the running application before you relaunch the new one.
2006-05-10
Sie können nicht mehrere Paket-Verwalter zur gleichen Zeit verwenden. Wenn Sie beispielsweise versuchen, <application>Ubuntu aktualisieren</application> zu starten, während <application>Hinzufügen/Entfernen von Anwendungen</application> arbeitet, wird dies mit einer Fehlermeldung fehlschlagen. Schließen Sie die laufende Anwendung, bevor Sie die neue starten.
754.
<application>Add/Remove Applications</application> is a simple graphical way of installing and removing applications in Ubuntu. To launch Add/Remove Applications click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Applications</guimenuitem></menuchoice> on the desktop menu system.
2006-05-10
<application>Hinzufügen/Entfernen von Anwendungen</application> ist ein einfache Methode, Anwendungen in Ubuntu zu installieren oder zu entfernen. Um Hinzufügen/Entfernen von Anwendungen zu starten, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guimenuitem>Hinzufügen/Entfernen...</guimenuitem></menuchoice> im Menü.
755.
Running <application>Add/Remove Applications</application> requires administrative privileges (see <xref linkend="root-and-sudo"/>).
2006-05-10
Um <application>Hinzufügen/Entfernen von Anwendungen</application> zu starten, benötigen Sie Administrationsrechte (siehe <xref linkend="root-and-sudo"/>).
756.
To install new applications select the category on the left, then check the box of the application you want to install. When finished click <guimenu>Apply</guimenu>, then your chosen programs will be downloaded and installed automatically, as well as installing any additional applications that are required.
2006-05-10
Um neue Anwendungen zu installieren, wählen Sie links eine Kategorie aus und markieren die Anwendung, die sie hinzufügen möchten. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie <guimenu>Anwenden</guimenu>. Die ausgewählten Anwendungen, und eventuell weitere nötige Programme, werden dann automatisch geholt und installiert.
757.
Alternatively, if you know the name of the program you want, use the <guibutton>Search</guibutton> tool at the top.
2006-05-10
Wenn Sie den Namen der Anwendung, die Sie installieren möchten kennen, können Sie alternativ auch das <guibutton>Suche</guibutton>-Feld oben verwenden.
758.
If you have not activated the online package archive, you may be asked to insert your Ubuntu CD-ROM to install some packages.
2006-05-10
Wenn Sie keinen Paketarchiv im Internet ausgewählt haben, werden Sie möglicherweise aufgefordert ,Ihre Ubuntu-CD-ROM einzulegen, sodass die Pakete installiert werden können.
759.
Some applications and packages are not available to install using <application>Add/Remove Applications</application>. If you cannot find the package you are looking for, click <guibutton>Advanced</guibutton> which will open the Synaptic package manager (see below).
2006-05-10
Manche Anwendungen und Pakete sind nicht durch <application>Hinzufügen/Entfernen von Anwendungen</application> installierbar. Wenn Sie das gewünschte Paket nicht finden können, wählen Sie <guibutton>Erweitert</guibutton>, was die Paket-Verwaltung Synaptic starten wird (siehe unten).
818.
Sometimes the Ubuntu developers release feature and security updates for applications and packages within the Ubuntu system.
2006-05-10
Die Ubuntu-Entwickler veröffentlichen gelegentlich Funktions- und Sicherheitsaktualisierungen für Programme und Pakete innerhalb des Ubuntu-Systems.
819.
When these updates are available, Ubuntu will inform you with a pop-up and a red icon in your notification area. To update your system, click the red button, enter your password and click <guibutton>OK</guibutton>.
2006-05-10
Wenn solche Updates erhältlich werden, informiert Ubuntu Sie mit einem roten Icon in Ihrem Benachrichtigungsfeld sowie einem Pop-Up-Fenster. Um die Aktualisierung einzuspielen, klicken Sie das rote Icon, geben Ihr Passwort ein und klicken <guibutton>OK</guibutton>.