Translations by Petr Tomeš

Petr Tomeš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2006-04-11
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dokumentační projekt Ubuntu)
2.
blurdesign@gmail.com (Brian Burger)
2006-04-11
blurdesign@gmail.com (Brian Burger)
3.
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
2006-04-11
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
4.
Ubuntu Desktop Guide
2006-04-11
Průvodce Ubuntu pro stolní počítač
2006-04-11
Průvodce pracovním prostředím Ubuntu
5.
2006-06-04
2006-04-11
4.6.2006
6.
An introduction to Ubuntu and the Ubuntu desktop.
2006-05-01
Úvod do Ubuntu a pracovního prostředí Ubuntu
2006-04-11
Úvod do Ubuntu a Ubuntu pro stolní počítač
2006-04-11
Úvod do Ubuntu a do pracovního prostředí Ubuntu
7.
About This Guide
2006-04-11
O tomto průvodci
2006-04-11
O tomto průvodce
8.
Introduction to the Ubuntu Desktop Guide
2006-05-20
Úvod do Průvodce Ubuntu pro stolní počítač
2006-04-11
Úvod do Průvodce Ubuntu pro stolní počítače
2006-04-11
Üvod do Průvodce pracovním prostředím Ubuntu
9.
Welcome to the <emphasis>Ubuntu Desktop Guide</emphasis>, a comprehensive guide to using Ubuntu in a desktop environment.
2006-04-29
Vítejte v <emphasis>Průvodci Ubuntu pro stolní počítač</emphasis>, komplexního průvodce pro používání Ubuntu na stolním počítači.
10.
The guide is divided into the following chapters:
2006-04-11
Průvodce je rozdělen do následujících kapitol:
11.
<emphasis role="bold">Getting Started</emphasis> - An introduction to the world of Ubuntu and some basic concepts which are useful when getting started.
2006-05-03
<emphasis role="bold">První kroky</emphasis> - Úvod do Ubuntu a některých základních konceptů, které jsou zpočátku užitečné.
12.
<emphasis role="bold">Adding, Removing and Updating Applications</emphasis> - How to manage your software in Ubuntu.
2006-04-11
<emphasis role="bold">Přidávání, odebírání a aktualizace aplikací</emphasis> - Jak spravovat software v Ubuntu.
13.
<emphasis role="bold">Common Tasks</emphasis> - Performing common tasks on Ubuntu, including playing music and video, using the internet, office and graphics programs and more.
2006-05-03
<emphasis role="bold">Běžné úlohy</emphasis> - Provádění běžných úloh v Ubuntu, zahrunující přehrávání hudby a videa, používání internetu, kancelářských a grafických programů a dalších.
14.
<emphasis role="bold">Configuring Your System</emphasis> - Change the settings of your Ubuntu system according to your needs.
2006-04-11
<emphasis role="bold">Konfigurace systému</emphasis> - Změňte nastavení systému Ubuntu podle svých potřeb.
15.
<emphasis role="bold">Getting More Help</emphasis> - Where to find help if this guide doesn't provide the answer.
2006-04-11
<emphasis role="bold">Získání další pomoci</emphasis> - Kde najít pomoc, pokud tento průvodce neposkytne odpověď.
16.
HTML and PDF versions of the manual are available online at <ulink url="http://help.ubuntu.com">the Ubuntu Documentation website</ulink>.
2006-05-03
Manuál ve verzích HTML a PDF je dostupný online na <ulink url="http://help.ubuntu.com">webových stránkách dokumentace Ubuntu</ulink>.
2006-04-11
Manuál ve verzích pro HTML a PDF je dostupný online na <ulink url="http://help.ubuntu.com">webových stránkách dokumentace Ubuntu</ulink>.
19.
The following notes will be used throughout the book:
2006-05-03
V průvodci budou používány následující poznámky:
22.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
2006-05-03
Upozornění varují čtenáře před možnými problémy a pomáhají jím předcházet.
23.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
2006-05-03
Varování upozorňují čtenáře na nebezpečí, která mohou vzniknout při daném scénáři.
26.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
2006-05-03
PDF, HTML a XHTML verze tohoto dokumentu budou používat hypertextové odkazy pro odkazy na jiné zdroje.
27.
Type conventions will be displayed as follows:
2006-05-03
Konvence pro psaní budou zobrazeny následovně:
28.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
2006-05-03
Názvy souborů nebo cesty k adresářům budou zobrazeny <filename>písmem se stejnou šířkou znaků</filename>.
29.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
2006-05-03
Příkazy, které zapíšete na řádek v <application>Terminálu</application>, budou zobrazeny jako:
30.
command to type
2006-05-03
příkaz pro zápis
31.
Options that you click, select, or choose in a user interface will be shown in <filename>monospace</filename> type.
2006-05-03
Možnost, na kterou kliknete, zvolíte, nebo vyberete v uživatelském rozhraní, bude zobrazena <filename>písmem se stejnou šířkou znaků</filename>.
32.
Menu selections, mouse actions, and keyboard short-cuts:
2006-05-03
Výběry z menu, použití myši a klávesové zkratky:
33.
A sequence of menu selections will be displayed as follows: <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ile </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>pen </guimenuitem></menuchoice>
2006-05-03
Pořadí výběrů z menu bude zobrazeno následovně: <menuchoice><guimenu><accel>S</accel>oubor </guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>tevřít </guimenuitem></menuchoice>
34.
Mouse actions shall assume a right-handed mouse configuration. The terms <quote><mousebutton>click</mousebutton></quote> and <quote><mousebutton>double-click</mousebutton></quote> refer to using the left mouse button. The term <quote><mousebutton>right-click</mousebutton></quote> refers to using the right mouse button. The term <quote><mousebutton>middle-click</mousebutton></quote> refers to using the middle mouse button, pressing down on the scroll wheel, or pressing both the left and right buttons simultaneously, based on the design of your mouse.
2006-05-03
Akce myši předpokládají konfiguraci myši pro praváka. Termíny <quote><mousebutton>klik</mousebutton></quote> a <quote><mousebutton>dvojklik</mousebutton></quote> se vztahují k použití levého tlačítka myši. Termín <quote><mousebutton>pravý-klik</mousebutton></quote> se vztahuje k použití pravého tlačítka myši. Termín <quote><mousebutton>prostřední-klik</mousebutton></quote> se vztahuje k použití prostředního tlačítka myši, stisknutí kolečka, nebo stisknutí levého a pravého tlačítka zároveň v závislsoti na nastavení.
35.
Keyboard shortcut combinations will be displayed as follows: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> .Where the conventions for <quote>Control</quote>, <quote>Shift,</quote> and <quote>Alternate</quote> keys will be <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, and <keycap>Alt</keycap>, respectively, and shall mean the first key is to be held down while pressing the second key.
2006-05-03
Klávesové zkratky budou zobrazeny následovně: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> .Kde konvence pro klávesy <quote>Control</quote>, <quote>Shift,</quote> a <quote>Alternate</quote> budou <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, a <keycap>Alt</keycap> a znamenají, první klávesa je držena, zatímco stisknete druhou.
37.
This book is developed by the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">Ubuntu Documentation Team</ulink>. <emphasis>You</emphasis> can contribute to this document by sending ideas or comments to the Ubuntu Documentation Team mailing list. Information about the team, its mailing lists, projects, etc. can be found on the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">Ubuntu Documentation Team Website</ulink>.
2006-05-03
Tohoto průvodce vyvinul <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">Dokumentačním týmem Ubuntu</ulink>. <emphasis>Vy</emphasis> se můžete podílet na tvorbě tohoto dokumentu zasíláníém návrhů nebo komentářů do poštovní konference Dokumentačního týmu Ubuntu. Informace o týmu, jeho konferenpoštovních konferencích, projektech atd. můžete najít na <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">webových stránkách Dokumetačního týmu Ubuntu</ulink>.
38.
If you see a problem with this document, or would like to make a suggestion, you can simply file a bug report at the <ulink url="https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">Ubuntu Bugtracker</ulink>. Your help is vital to the success of our documentation!
2006-05-03
Když najdete v dokumentu problém nebo máte nějaký návrh, jednoduše podejte oznámení o chybě do <ulink url="https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">systému pro sledování chyb v Ubuntu</ulink>. Vaše pomoc je důležitá pro úspěch naší dokumentace!
39.
Many thanks,
2006-05-03
S velkým poděkováním,
40.
-Your Ubuntu Documentation Team
2006-05-03
- Váš Dokumentační tým Ubuntu
41.
Getting Started
2006-05-03
Začínáme
42.
This chapter introduces the world of Ubuntu and some basic concepts which are useful when getting started with an Ubuntu system.
2006-05-03
Tato kapitola představuje svět Ubuntu a některé základní pojmy, které mohou být zpočátku v Ubuntu užitečné.
45.
Ubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "enterprise edition," we make our very best work available to everyone on the same Free terms.
2006-05-03
Ubuntu bude vždy zdarma a nebude žádný příplatek za "podnikovou verzi", výsledky naší nejlepší práce zpřístupňujeme každému a za stejně svobodných podmínek.
46.
Ubuntu includes the very best in translations and accessibility infrastructure that the free software community has to offer, to make Ubuntu usable for as many people as possible.
2006-05-03
Ubuntu zahrnuje to nejlepší z překladů a dostupné infrastuktury, kterou komunita svobodného softwaru nabízí, aby bylo Ubuntu použitelné pro co nejvíce lidí.
51.
Find out more at <ulink url="http://www.ubuntu.com">the Ubuntu website</ulink>.
2006-05-03
Více na <ulink url="http://www.ubuntu.com">webových stránkách Ubuntu</ulink>.
52.
About the Name
2006-05-03
O názvu
53.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-BOON-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
2006-05-03
Ubuntu je jihoafrickou etickou ideologií zaměřenou na lidskou sounáležitost a vztahy k druhým. Samotné slovo pochází z jazyků Zulu a Xhosa. Ubuntu (vyslovuje se "úbůntů") je vnímáno jako tradiční africká hodnota, je považováno za jeden ze zákaldních pilířů jižní Afriky a je spojen s myšlenkou africké renesance.
823.
translator-credits
2009-11-07
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.