Translations by mel154

mel154 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
137.
Hi_de
2006-11-06
_Gizle
141.
Automatically _expand columns as needed
2006-11-06
Gerektiği zaman, otomatik olarak, sütunları genişlet
344.
Failed to rename "%s" to "%s".
2006-11-06
"%s"'i "%s" e çevirme işlemi başarısızlıkla sonuçlandı.
345.
You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes.
2006-11-06
İsterseniz, bu dosyayı geçebilirsiniz ve geri kalan dosyaları adlandırabilirsiniz, veya eskiden adlandırılmış dosyaları, eski adlandırdığınız isimlerine geri döndürebilirsiniz, veya işlemi, eski değişimleri geri çevirmeden , iptal edebilirsiniz.
349.
Add Folder to _Shortcuts
Add Folders to _Shortcuts
2006-11-06
Dosyayı _Kısayol(lar)a ekle
350.
Add the selected folder to the shortcuts side pane
Add the selected folders to the shortcuts side pane
2006-11-06
Seçili klasör(ler)i kısayollar yan paneline ekle
356.
The path "%s" does not refer to a directory
2006-11-06
"%s", bir dosyayı temsil etmemektedir.
367.
Create an empty folder within the current folder
2006-11-06
Şimdiki dosyaya boş bir dosya oluştur.
371.
Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command
2006-11-06
Kes veya Kopyala komutu ile seçilmiş dosyaları taşı veya kopyala.
373.
Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder
2006-11-06
Kes veya Kopyala komutu ile seçilmiş kütükleri seçilen klasöre kopyala veya taşı
376.
Select _by Pattern...
2006-11-06
Örüntü _ile seç
377.
Select all files that match a certain pattern
2006-11-06
Kesin bir örüntüyle eşleşen tüm kütükleri seç
386.
Create Document from template "%s"
2006-11-06
"%s" şablonundan döküman oluştur
387.
Are you sure that you want to permanently delete "%s"?
2006-11-06
"%s" 'i kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?
389.
If you delete a file, it is permanently lost.
2006-11-06
Eğer bir kütüğü silerseniz, o kütük tamamen kaybolacaktır.
390.
Select by Pattern
2006-11-06
Örüntü seç
392.
_Pattern:
2006-11-06
_Örüntü
398.
Delete the selected file permanently
Delete the selected files permanently
2006-11-06
Seçilen dosya(lar)ı tamamen sil
401.
Create
2006-11-06
Yarat
402.
Rename
2006-11-06
Yeniden adlandır
416.
Edit Thunars Preferences
2006-11-06
Thunars tercihlerini düzenle
417.
_View
2006-11-06
_Görüntüle
418.
_Reload
2006-11-06
_Yenile
427.
Show the contents at the normal size
2006-11-06
İçerikleri normal boyutlarda göster
438.
_Contents
2006-11-06
_İçerikler
441.
Show _Hidden Files
2006-11-06
_Gizlenen dosyaları göster
450.
Modern approach with buttons that correspond to folders
2006-11-06
Kütüklere yanıt veren düğmelere modern bir yaklaşım
453.
_Hidden
2006-11-06
_Gizli
462.
Failed to open home directory
2006-11-06
Ana dizini açma işleminde hata
463.
About Templates
2006-11-06
Şablonlar hakkında
464.
All files in this folder will appear in the "Create Document" menu.
2006-11-06
Bu dosyadaki bütün kütükler "Döküman Yarat" menüsü içinde görüntülenecektir
466.
Do _not display this message again
2006-11-06
Bu mesajı tekrar görüntüle_meyin
478.
Description:
2006-11-06
Açıklama:
481.
The program to execute, possibly with arguments.
2006-11-06
Çalıştırılacak program, tercihen argüman ile birlikte
488.
Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification.
2006-11-06
Komut, dosya yöneticisi veya menüden çalıştırıldığı zaman, başlangıç bildirimini etkinleştirmek için bu seçeneği seçin. Her uygulama, başlangıç bildirimini desteklemez.
493.
Failed to save "%s".
2006-11-06
"%s" i kaydetme işlemi başarısız
494.
Date Taken:
2006-11-06
Alınan Tarih:
520.
a, b, c, d, ...
2006-11-06
a, b, c, d, ...
521.
From the front (left)
2006-11-06
Baştan (sol)
522.
From the back (right)
2006-11-06
Sondan(sağ)
523.
Old Name - Text - Number
2006-11-06
Eski İsim - Metin - Sayı
524.
Number - Text - Old Name
2006-11-06
Sayı - Metin - Eski İsim
529.
Insert / Overwrite
2006-11-06
Yerleştir / Üzerine Yaz
538.
Enter the text to search for in the file names.
2006-11-06
Dosya isimlerinde aranacak metini gir.