Translations by Zoran Olujić
Zoran Olujić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
90. |
_Ascending
|
|
2008-08-18 |
_Rastući
|
|
112. |
Failed to add new application "%s"
|
|
2008-03-12 |
Неуспешно додавање нове апликације "%s"
|
|
115. |
Open <i>%s</i> and other files of type "%s" with:
|
|
2008-03-12 |
Отвори <i>%s</i> и остале датотеке врсте „%s“ помоћу:
|
|
116. |
Browse the file system to select an application to open files of type "%s".
|
|
2008-03-12 |
Претражите систем да би одабрали програм за отварање датотеке "%s" врсте.
|
|
117. |
Change the default application for files of type "%s" to the selected application.
|
|
2008-03-12 |
Промените подразумевани програм за отварање датотеке "%s" врсте.
|
|
121. |
All Files
|
|
2008-08-18 |
Све датотеке
|
|
122. |
Executable Files
|
|
2008-03-12 |
Извршне датотеке
|
|
2008-03-12 |
Извршни фајл
|
|
123. |
Perl Scripts
|
|
2008-03-12 |
Перл скрипте
|
|
2008-03-12 |
Перл скрипта
|
|
124. |
Python Scripts
|
|
2008-03-12 |
Пајтон скрипте
|
|
2008-03-12 |
Пајтон скрипта
|
|
126. |
Shell Scripts
|
|
2008-03-12 |
Скрипте љуске
|
|
128. |
Recommended Applications
|
|
2008-03-12 |
Препоручене апликације
|
|
132. |
Visible Columns
|
|
2008-03-12 |
Видљиве колоне
|
|
135. |
Move Dow_n
|
|
2008-08-18 |
Премести _доле
|
|
136. |
_Show
|
|
2008-03-12 |
При_кажи
|
|
137. |
Hi_de
|
|
2008-03-12 |
_Сакри
|
|
138. |
Use De_fault
|
|
2008-03-12 |
Користи подра_зумевано
|
|
141. |
Automatically _expand columns as needed
|
|
2008-03-12 |
Аутоматски _прошири колоне уколико је потребно
|
|
142. |
Unknown
|
|
2008-08-18 |
Непознат
|
|
143. |
Compact directory listing
|
|
2008-03-12 |
Сажета листа датотека
|
|
144. |
Compact view
|
|
2008-03-12 |
Сажет приказ
|
|
145. |
Enter the new name:
|
|
2008-08-18 |
Унесите ново име:
|
|
147. |
Configure _Columns...
|
|
2008-03-12 |
Подеси _Колоне...
|
|
153. |
_Copy here
|
|
2008-03-12 |
_Умножи овде
|
|
154. |
_Move here
|
|
2008-08-18 |
_Пребаци овде
|
|
155. |
_Link here
|
|
2008-08-18 |
_Направи везу овде
|
|
156. |
Failed to execute file "%s"
|
|
2008-03-12 |
Неуспешно извршавање фајла "%s"
|
|
160. |
Date Accessed
|
|
2008-03-12 |
Датум приступа
|
|
161. |
Date Modified
|
|
2008-03-12 |
Измењено датума
|
|
162. |
Group
|
|
2008-08-18 |
Група
|
|
163. |
MIME Type
|
|
2008-03-12 |
MIME тип
|
|
164. |
Owner
|
|
2008-03-12 |
Власник
|
|
165. |
Permissions
|
|
2008-03-12 |
Дозволе
|
|
166. |
Type
|
|
2008-03-12 |
Врста
|
|
167. |
File
|
|
2008-03-12 |
Фајл
|
|
168. |
File Name
|
|
2008-03-12 |
Име фајла
|
|
170. |
File System
|
|
2008-08-18 |
Систем датотека
|
|
177. |
Icon view
|
|
2008-08-18 |
Приказ икона
|
|
182. |
Open With Other _Application...
|
|
2008-03-12 |
Отвори са другом _Апликацијом
|
|
183. |
Choose another application with which to open the selected file
|
|
2008-03-12 |
Изабери апликацију са којом да отворим изабрани фајл
|
|
185. |
Failed to open file "%s"
|
|
2008-03-12 |
Неуспешно отварање "%s" фајла
|
|
187. |
Are you sure you want to open all folders?
|
|
2008-03-12 |
Да ли сте сигурни да желите да отворите све директоријуме?
|
|
188. |
This will open %d separate file manager window.
This will open %d separate file manager windows.
|
|
2008-03-12 |
Ово ће отворити %d одвојени прозор менаџера фајлова.
Ово ће отворити %d одвојених прозора менаџера фајлова.
|
|
189. |
Open %d New Window
Open %d New Windows
|
|
2008-08-18 |
Отвори %d нови Прозор
Отвори %d Нових прозора
|
|
2008-03-12 |
Отвори %d нови Прозор
Open %d Нових прозореа
|
|
190. |
Open in %d New Window
Open in %d New Windows
|
|
2008-08-18 |
Отвори у %d новом прозору
Отвори у %d нова прозора
Отвори у %d нових прозора
|
|
191. |
Open the selected directory in %d new window
Open the selected directories in %d new windows
|
|
2008-08-18 |
Отвори изабрани директоријум у %d новом прозору
Отвори изабране директоријуме у %d нова прозора
Отвори изабране директоријуме у %d нових прозора
|
|
2008-03-12 |
Отвори изабрани директоријум у %d новом прозору
Отвори изабране директоријуме у %d нова прозора
|