Translations by Stephane Roy
Stephane Roy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Collecting files...
|
|
2006-04-05 |
Récupération des fichiers...
|
|
2. |
%s.
Do you want to skip it?
|
|
2006-04-05 |
%s.
Voulez-vous l'ignorer ?
|
|
3. |
Failed to determine file info of "%s": %s
|
|
2006-04-05 |
Échec pour déterminer des informations sur le fichier "%s" : %s
|
|
4. |
Failed to change permissions of "%s": %s
|
|
2006-04-05 |
Échec au changement des droits de "%s" : %s
|
|
5. |
Failed to change file owner of "%s": %s
|
|
2006-04-05 |
Échec au changement de propriétaire de "%s" : %s
|
|
6. |
Failed to change file group of "%s": %s
|
|
2006-04-05 |
Échec au changement de groupe de "%s" : %s
|
|
7. |
The file "%s" already exists. Do you want to replace it with an empty file?
|
|
2006-04-05 |
Le fichier "%s" existe déjà. Voulez-vous le remplacer par un fichier vide ?
|
|
8. |
Failed to remove "%s".
Do you want to skip it?
|
|
2006-04-05 |
Impossible de supprimer %s.
Voulez-vous l'ignorer ?
|
|
9. |
Failed to create empty file "%s".
Do you want to skip it?
|
|
2006-04-05 |
Échec à la création du fichier vide "%s".
Voulez-vous l'ignorer ?
|
|
10. |
Failed to read folder contents
|
|
2006-04-19 |
Échec à la lecture du contenu du dossier
|
|
2006-04-05 |
Chargement du contenu du dossier...
|
|
11. |
Unknown error
|
|
2006-04-05 |
Erreur inconnue
|
|
12. |
No Exec field specified
|
|
2006-04-05 |
Aucun champ Exec spécifié
|
|
13. |
No URL field specified
|
|
2006-04-05 |
Aucune URL spécifiée
|
|
14. |
Invalid desktop file
|
|
2006-04-05 |
Fichier de bureau invalide
|
|
15. |
Failed to parse file
|
|
2006-04-05 |
Échec pour analyser le fichier
|
|
16. |
Invalid file name
|
|
2006-04-05 |
Nom de fichier invalide
|
|
17. |
Failed to stat file "%s": %s
|
|
2006-04-05 |
Échec pour récupérer le statut du fichier "%s" : %s
|
|
18. |
%s.
Do you want to overwrite it?
|
|
2006-04-05 |
%s.
Voulez-vous l'écraser ?
|
|
19. |
Failed to remove "%s": %s
|
|
2006-04-05 |
Échec à la suppression de "%s" : %s
|
|
20. |
Failed to load application from file %s
|
|
2006-04-05 |
Échec au chargement de l'application à partir du fichier %s
|
|
21. |
Command
|
|
2006-04-05 |
Commande
|
|
23. |
Flags
|
|
2006-04-05 |
États
|
|
25. |
Icon
|
|
2006-04-05 |
Icône
|
|
27. |
Name
|
|
2006-04-05 |
Nom
|
|
29. |
%s document
|
|
2006-04-05 |
document %s
|
|
30. |
Failed to create directory "%s": %s
|
|
2006-04-05 |
Échec à la création du répertoire "%s" : %s
|
|
31. |
Path too long to fit into buffer
|
|
2006-04-05 |
Chemin trop long pour être stockée dans le cache
|
|
32. |
URI too long to fit into buffer
|
|
2006-04-05 |
URI trop longue pour être stockée dans le cache
|
|
33. |
Size
|
|
2006-04-05 |
Taille
|
|
34. |
The desired thumbnail size
|
|
2006-04-05 |
La taille de vignette désirée
|
|
35. |
Deleting directories...
|
|
2006-04-05 |
Suppression des répertoires...
|
|
36. |
Failed to remove directory "%s": %s
|
|
2006-04-05 |
Échec à la suppression du répertoire "%s" : %s
|
|
37. |
Cannot transfer the root directory
|
|
2006-04-05 |
Ne peut pas transférer le répertoire racine
|
|
38. |
Preparing...
|
|
2006-04-05 |
Préparation...
|
|
39. |
Invalid path
|
|
2006-04-05 |
Chemin invalide
|
|
40. |
Unknown user "%s"
|
|
2006-04-05 |
Utilisateur inconnu "%s"
|
|
41. |
Failed to determine the mount point for %s
|
|
2006-04-05 |
Échec pour déterminer un point de montage pour %s
|
|
42. |
Failed to connect to the HAL daemon: %s
|
|
2006-04-19 |
Échec à la connexion au serveur HAL : %s
|
|
2006-04-05 |
Échec au changement de mode de "%s"
|
|
43. |
copy of %s
|
|
2006-04-05 |
copie de %s
|
|
44. |
link to %s
|
|
2006-04-05 |
lien vers %s
|
|
45. |
another copy of %s
|
|
2006-04-05 |
autre copie de %s
|
|
46. |
another link to %s
|
|
2006-04-05 |
autre lien vers %s
|
|
47. |
third copy of %s
|
|
2006-04-05 |
troisième copie de %s
|
|
48. |
third link to %s
|
|
2006-04-05 |
troisième lien vers %s
|
|
49. |
%uth copy of %s
%uth copy of %s
|
|
2006-04-05 |
%uème copie de %s
%uème copie de %s
|
|
50. |
%uth link to %s
%uth link to %s
|
|
2006-04-05 |
%uème lien vers %s
%uème lien vers %s
|
|
51. |
Failed to create directory "%s"
|
|
2006-04-05 |
Échec à la création du répertoire "%s"
|
|
52. |
Failed to create named fifo "%s"
|
|
2006-04-05 |
Échec à la création du tube nommé "%s"
|