Translations by Stavros Giannouris

Stavros Giannouris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 752 results
1.
Collecting files...
2006-04-05
Συλλογή αρχείων...
2.
%s. Do you want to skip it?
2006-04-05
%s. Θέλετε να το προσπεράσετε;
3.
Failed to determine file info of "%s": %s
2006-04-05
Ο προσδιορισμός των πληροφοριών για το αρχείο "%s" απέτυχε: %s
4.
Failed to change permissions of "%s": %s
2006-04-05
Η αλλαγή των δικαιωμάτων του "%s" απέτυχε: %s
5.
Failed to change file owner of "%s": %s
2006-04-05
Η αλλαγή του ιδιοκτήτη του "%s" απέτυχε: %s
6.
Failed to change file group of "%s": %s
2006-04-19
Η αλλαγή της ομάδας του "%s" απέτυχε: %s
2006-04-05
Η αλλαγή του γκρουπ του "%s" απέτυχε: %s
7.
The file "%s" already exists. Do you want to replace it with an empty file?
2006-04-05
Το αρχείο "%s" υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε με ένα κενό αρχείο;
8.
Failed to remove "%s". Do you want to skip it?
2006-04-05
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του "%s". Θέλετε να το προσπεράσετε;
9.
Failed to create empty file "%s". Do you want to skip it?
2006-04-05
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του κενού αρχείου "%s". Θέλετε να το προσπεράσετε;
10.
Failed to read folder contents
2006-04-05
Η λήψη των περιεχομένων του φακέλου απέτυχε
11.
Unknown error
2006-04-05
Άγνωστο σφάλμα
12.
No Exec field specified
2006-04-05
Δεν έχει οριστεί το πεδίο Exec
13.
No URL field specified
2006-04-05
Δεν έχει οριστεί το πεδίο URL
14.
Invalid desktop file
2006-04-05
Μη έγκυρο αρχείο συντόμευσης
15.
Failed to parse file
2006-04-05
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου
16.
Invalid file name
2006-04-05
Μη έγκυρο όνομα αρχείου
17.
Failed to stat file "%s": %s
2006-04-05
Δεν ήταν δυνατή η λήψη της κατάστασης του αρχείου "%s": %s
18.
%s. Do you want to overwrite it?
2006-04-05
%s. Θέλετε να αντικατασταθεί;
19.
Failed to remove "%s": %s
2006-04-05
Η διαγραφή του "%s" απέτυχε: %s
20.
Failed to load application from file %s
2006-04-05
Η φόρτωση της εφαρμογής από το αρχείο %s απέτυχε
21.
Command
2006-04-05
Εντολή
22.
The command to run the mime handler
2006-04-05
Η εντολή για να εκτελεστεί ο χειριστής mime
23.
Flags
2006-04-05
Σημαίες
24.
The flags for the mime handler
2006-04-05
Οι σημαίες του χειριστή mime
25.
Icon
2006-04-05
Εικονίδιο
26.
The icon of the mime handler
2006-04-05
Το εικονίδιο του χειριστή mime
27.
Name
2006-04-05
Όνομα
28.
The name of the mime handler
2006-04-05
Το όνομα του χειριστή mime
29.
%s document
2006-04-05
έγγραφο %s
30.
Failed to create directory "%s": %s
2006-04-05
Η δημιουργία του καταλόγου "%s" απέτυχε: %s
31.
Path too long to fit into buffer
2006-04-05
Η διαδρομή είναι υπερβολικά μεγάλη για να χωρέσει στην προσωρινή μνήμη
32.
URI too long to fit into buffer
2006-04-05
Το URI είναι υπερβολικά μεγάλο για να χωρέσει στην προσωρινή μνήμη
33.
Size
2006-04-05
Μέγεθος
34.
The desired thumbnail size
2006-04-05
Το επιθυμητό μέγεθος μικρογραφιών
35.
Deleting directories...
2006-04-05
Διαγραφή καταλόγων...
36.
Failed to remove directory "%s": %s
2006-04-05
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του καταλόγου "%s": %s
37.
Cannot transfer the root directory
2006-04-19
Δεν είναι δυνατή η μεταφορά του ριζικού (root) καταλόγου
2006-04-05
Δεν είναι δυνατή η μεταφορά του ριζικού(root) καταλόγου
38.
Preparing...
2006-04-05
Προετοιμασία...
39.
Invalid path
2006-04-05
Μη έγκυρη διαδρομή
40.
Unknown user "%s"
2006-04-05
Άγνωστος χρήστης "%s"
41.
Failed to determine the mount point for %s
2006-04-05
Ο προσδιορισμός του σημείου σύνδεσης για το `%s' απέτυχε
42.
Failed to connect to the HAL daemon: %s
2006-04-19
Απέτυχε η σύνδεση με το δαίμονα HAL: %s
2006-04-05
Η αλλαγή της κατάστασης του "%s" απέτυχε
43.
copy of %s
2006-04-05
αντίγραφο του %s
44.
link to %s
2006-04-05
δεσμός προς το %s
45.
another copy of %s
2006-04-05
άλλο αντίγραφο του %s
46.
another link to %s
2006-04-05
άλλος δεσμός προς το %s
47.
third copy of %s
2006-04-05
τρίτο αντίγραφο του %s