Translations by Carles Munoz Gorriz
Carles Munoz Gorriz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Collecting files...
|
|
2006-05-20 |
S'estan recollint fitxers…
|
|
3. |
Failed to determine file info of "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut determinar la informació del fitxer «%s»: %s
|
|
4. |
Failed to change permissions of "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'han pogut canviar els permisos del fitxer «%s»: %s
|
|
5. |
Failed to change file owner of "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut canviar el propietari del fitxer «%s»: %s
|
|
6. |
Failed to change file group of "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut canviar el grup del fitxer «%s»: %s
|
|
7. |
The file "%s" already exists. Do you want to replace it with an empty file?
|
|
2006-05-20 |
El fitxer «%s» ja existeix. Voleu reemplaçar-lo amb un fitxer buit?
|
|
8. |
Failed to remove "%s".
Do you want to skip it?
|
|
2006-05-20 |
Impossible eliminar «%s».
El voleu ometre?
|
|
9. |
Failed to create empty file "%s".
Do you want to skip it?
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut creat un fitxer buit «%s».
El voleu ometre?
|
|
17. |
Failed to stat file "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut consultar l'estat del fitxer «%s»: %s
|
|
19. |
Failed to remove "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut eliminar «%s»: %s
|
|
30. |
Failed to create directory "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut crear el directori «%s»: %s
|
|
35. |
Deleting directories...
|
|
2006-05-20 |
S'està suprimint directoris…
|
|
36. |
Failed to remove directory "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut suprimir el directori «%s»: %s
|
|
38. |
Preparing...
|
|
2006-05-20 |
S'està preparant…
|
|
40. |
Unknown user "%s"
|
|
2006-05-20 |
Usuari desconegut «%s»
|
|
51. |
Failed to create directory "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut crear el directori «%s»
|
|
52. |
Failed to create named fifo "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut crear la sortida del conducte «%s»
|
|
53. |
Named pipes are not supported
|
|
2006-05-20 |
Els conductes amb nom no estan suportats
|
|
54. |
Failed to open "%s" for reading
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut obrir «%s» per lectura
|
|
55. |
The file "%s" already exists
|
|
2006-05-20 |
El fitxer «%s» ja existeix
|
|
56. |
Failed to open "%s" for writing
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut obrir «%s» per escriptura
|
|
57. |
Failed to read data from "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut llegir des de «%s»
|
|
58. |
Failed to write data to "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut escriure a «%s»
|
|
59. |
Failed to remove "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut suprimir «%s»
|
|
60. |
Operation canceled
|
|
2006-05-20 |
S'ha canceŀlat l'operació
|
|
61. |
Failed to read link target from "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut llegir l'enllaç de «%s»
|
|
62. |
Failed to create symbolic link "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut crear l'enllaç de «%s»
|
|
63. |
Failed to change mode of "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut canviar el mode per «%s»
|
|
64. |
Symbolic links are not supported
|
|
2006-05-20 |
Els enllaços simbòlics no estan suportats
|
|
65. |
Failed to determine file info for "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut determinar la informació del fitxer per «%s»
|
|
66. |
Failed to copy special file "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut copiar el fitxer especial «%s»
|
|
67. |
Open the bulk rename dialog
|
|
2006-05-20 |
Obre el diàleg per renomenar blocs
|
|
72. |
Print version information and exit
|
|
2006-05-20 |
Mostra informació sobre la versió i surt
|
|
74. |
[FILES...]
|
|
2006-05-20 |
[FITXERS…]
|
|
77. |
Copyright (c) 2004-2006
|
|
2006-05-20 |
Copyright (c) 2004-2006
|
|
78. |
The Thunar development team. All rights reserved.
|
|
2006-05-20 |
L'equip de desenvolupament de Thunar. Tots els drets reservats.
|
|
79. |
Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>.
|
|
2006-05-20 |
Escrit per Benedikt Meurer <benny@xfce.org>.
|
|
80. |
Please report bugs to <%s>.
|
|
2006-05-20 |
Si us plau, aviseu dels errors a <%s>.
|
|
84. |
Sort By _Size
|
|
2006-05-20 |
Ordena per _mida
|
|
86. |
Sort By _Type
|
|
2006-05-20 |
Ordena per _tipus
|
|
95. |
Failed to open "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut obrir «%s»
|
|
96. |
Failed to open "%s": %s
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut obrir «%s»: %s
|
|
97. |
Copying files...
|
|
2006-05-20 |
S'estan copiant els fitxers…
|
|
98. |
Creating symbolic links...
|
|
2006-05-20 |
S'estan creant els enllaços simbòlics…
|
|
99. |
Moving files...
|
|
2006-05-20 |
S'estan movent els fitxers…
|
|
100. |
Deleting files...
|
|
2006-05-20 |
S'estan suprimint els fitxers…
|
|
101. |
Creating files...
|
|
2006-05-20 |
S'estan creant els fitxers…
|
|
102. |
Creating directories...
|
|
2006-05-20 |
S'estan creant els directoris…
|
|
103. |
Failed to set default application for "%s"
|
|
2006-05-20 |
No s'ha pogut especificar l'aplicació per defecte per «%s»
|
|
105. |
The selected application is used to open this and other files of type "%s".
|
|
2006-05-20 |
L'aplicació seleccionada s'usa per obrir aquest i altres fitxers del tipus «%s».
|