Translations by labadimate
labadimate has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Move forward a character
|
|
2008-01-12 |
1 karakterrel előre
|
|
2. |
Move backward a character
|
|
2008-01-12 |
1 karakterrel hátra
|
|
3. |
Move to the start of this line
|
|
2008-01-12 |
Ugrás a sor elejére
|
|
4. |
Move to the end of this line
|
|
2008-01-12 |
Ugrás a sor végére
|
|
5. |
Move forward a word
|
|
2008-01-12 |
1 szóval előre
|
|
6. |
Move backward a word
|
|
2008-01-12 |
1 szóval hátra
|
|
7. |
Delete the character under the cursor
|
|
2008-01-12 |
A kurzor alatti karakter törlése
|
|
8. |
Delete the character behind the cursor
|
|
2008-01-12 |
A kurzor előtti karakter törlése
|
|
9. |
Cancel or quit operation
|
|
2008-01-12 |
Művelet törlése vagy kilépés
|
|
10. |
Accept (or force completion of) this line
|
|
2008-01-12 |
E sor elfogadása (vagy kiegészítése)
|
|
11. |
Insert next character verbatim
|
|
2008-01-12 |
A következő karakter beszúrása
|
|
12. |
Insert this character
|
|
2008-01-12 |
E karakter beszúrása
|
|
13. |
Insert a TAB character
|
|
2008-01-12 |
Egy TAB karakter beszúrása
|
|
14. |
Transpose characters at point
|
|
2008-01-12 |
Itteni karakterek felcserélése
|
|
15. |
Yank back the contents of the last kill
|
|
2008-01-12 |
Utolsó törlés tartalmának visszaállítása
|
|
16. |
Kill ring is empty
|
|
2008-01-12 |
A törlésnapló üres
|
|
17. |
Yank back a previous kill
|
|
2008-01-12 |
Egy korábbi törlés visszaállítása
|
|
18. |
Kill to the end of the line
|
|
2008-01-12 |
Törlés a sor végéig
|
|
19. |
Kill to the beginning of the line
|
|
2008-01-12 |
Törlés a sor elejéig
|
|
20. |
Kill the word following the cursor
|
|
2008-01-12 |
A kurzort követő szó törlése
|
|
21. |
Kill the word preceding the cursor
|
|
2008-01-12 |
A kurzort megelőző szó törlése
|
|
22. |
No completions
|
|
2008-01-12 |
Nincs kiegészítés
|
|
23. |
Not complete
|
|
2008-01-12 |
Nem teljes
|
|
24. |
List possible completions
|
|
2008-01-12 |
Lehetséges kiegészítések listája
|
|
25. |
Sole completion
|
|
2008-01-12 |
Egyszerű kiegészítés
|
|
26. |
One completion:
|
|
2008-01-12 |
1 kiegészítés:
|
|
27. |
%d completions:
|
|
2008-01-12 |
%d kiegészítés:
|
|
28. |
Insert completion
|
|
2008-01-12 |
Kiegészítés beszúrása
|
|
29. |
Building completions...
|
|
2008-01-12 |
Kiegészítések felépítése ...
|
|
30. |
Scroll the completions window
|
|
2008-01-12 |
A kiegészítések ablak görgetése
|
|
31. |
Footnotes could not be displayed
|
|
2008-01-12 |
A lábjegyzetek nem jeleníthetők meg
|
|
32. |
Show the footnotes associated with this node in another window
|
|
2008-01-12 |
E ponthoz tartozó lábjegyzetek megjelenítése egy másik ablakban
|
|
33. |
---------- Footnotes ----------
|
|
2008-01-12 |
---------- Lábjegyzetek ----------
|
|
34. |
Look up a string in the index for this file
|
|
2008-01-12 |
Szöveg keresése a fájl tárgymutatójában
|
|
35. |
Finding index entries...
|
|
2008-01-12 |
Tárgymutatóbejegyzések keresése...
|
|
36. |
No indices found.
|
|
2008-01-12 |
Nincs tárgymutató.
|
|
37. |
Index entry:
|
|
2008-01-12 |
Tárgymutatóbejegyzés:
|
|
38. |
Go to the next matching index item from the last `\[index-search]' command
|
|
2008-01-12 |
Ugrás az előbbi „\[index-search]“ paranccsal talált tárgymutató bejegyzéshez
|
|
39. |
No previous index search string.
|
|
2008-01-12 |
Nincs korábbi keresési feltétel
|
|
40. |
No index entries.
|
|
2008-01-12 |
Nincs tárgymutató.
|
|
41. |
No %sindex entries containing `%s'.
|
|
2008-01-12 |
Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná.
|
|
42. |
more
|
|
2008-01-12 |
tovább
|
|
43. |
CAN'T SEE THIS
|
|
2008-01-12 |
EZ NEM LÁTHATÓ
|
|
44. |
Found `%s' in %s. (`\[next-index-match]' tries to find next.)
|
|
2008-01-12 |
„%s“ szerepel ebben: %s . (következő keresés „\[next-index-match]“ alapján.)
|
|
45. |
Scanning indices of `%s'...
|
|
2008-01-12 |
„%s“ tárgymutatóinak átnézése...
|
|
46. |
No available info files have `%s' in their indices.
|
|
2008-01-12 |
Nincs elérhető fájl, amely tárgymutatója tartalmazná „%s“-t.
|
|
47. |
Grovel all known info file's indices for a string and build a menu
|
|
2008-01-12 |
Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és menü építése
|
|
48. |
Index apropos:
|
|
2008-01-12 |
Tárgymutató apropók:
|
|
49. |
* Menu: Nodes whose indices contain `%s':
|
|
2008-01-12 |
* Menü: Oldalak, amelyek tárgymutatói tartalmazzák „%s“-t:
|
|
50. |
Try --help for more information.
|
|
2008-01-12 |
A --help több információt ad.
|