|
157.
|
|
|
--Mangled file names--
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
--Noms de fichiers mutilés--
|
|
|
Suggested by
Michel Robitaille
|
|
|
|
159.
|
|
|
Unexpected EOF in mangled names
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
Fin prématurée (EOF) des noms mutilés.
|
|
|
Suggested by
Michel Robitaille
|
|
|
|
169.
|
|
|
%s : Cannot %s
|
|
|
TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
Directly translating this to another language will not work, first because
%s itself is not translated.
Translate it as `%s: Function %s failed'.
|
|
|
|
%s : ne peut %s
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
%s : %s impossible
|
|
|
Suggested by
Christophe Combelles
|
|
|
|
Located in
lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73
|
|
170.
|
|
|
%s : Warning: Cannot %s
|
|
|
TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
Directly translating this to another language will not work, first because
%s itself is not translated.
Translate it as `%s: Function %s failed'.
|
|
|
|
%s : AVERTISSEMENT: ne peut %s
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
%s : AVERTISSEMENT : %s impossible
|
|
|
Suggested by
Christophe Combelles
|
|
|
|
Located in
lib/paxerror.c:86
|
|
235.
|
|
|
Device selection and switching:
|
|
|
|
Sélection de périphérique et aiguillage:
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
Sélection et option de périphérique :
|
|
|
Suggested by
Christophe Combelles
|
|
|
|
Located in
src/tar.c:625
|