Translations by Eugeniy Meshcheryakov
Eugeniy Meshcheryakov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
172. |
%s: %s is the NIS master
|
|
2005-08-03 |
%s: %s є головним сервером NIS
|
|
2005-08-03 |
%s: %s є головним сервером NIS
|
|
2005-08-03 |
%s: %s є головним сервером NIS
|
|
2005-08-03 |
%s: %s є головним сервером NIS
|
|
175. |
%s: %u is not a unique GID
|
|
2006-08-23 |
%s: %u не є унікальний GID
|
|
176. |
%s: %s is not a unique name
|
|
2008-01-10 |
%s: %s не є унікальне ім'я
|
|
2005-08-03 |
%s: %s не є унікальним іменем
|
|
177. |
Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2008-01-10 |
Використання: %s [-r] [-s] [група [gshadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
178. |
Usage: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2008-01-10 |
Використання: %s [-r] [-s] [група]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group]
|
|
181. |
%s: cannot lock file %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо заблокувати файл %s
|
|
182. |
%s: cannot open file %s
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу відкрити файл %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо відкрити файл %s
|
|
184. |
delete line `%s'?
|
|
2005-08-03 |
видалити рядок `%s'?
|
|
185. |
duplicate group entry
|
|
2005-08-03 |
повторні записи у базі груп
|
|
187. |
group %s: no user %s
|
|
2007-03-03 |
група %s: немає користувача %s
|
|
2005-08-03 |
група %s: не містить користувача %s
|
|
190. |
duplicate shadow group entry
|
|
2005-08-03 |
повторні записи у файлі прихованих груп
|
|
191. |
no matching group file entry
|
|
2005-08-03 |
відсутній відповідний запис у файлі груп
|
|
194. |
shadow group %s: no user %s
|
|
2007-03-03 |
прихована група %s: немає користувача %s
|
|
2005-08-03 |
прихована група %s: не містить користувача %s
|
|
195. |
%s: cannot update file %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо оновити файл %s
|
|
196. |
%s: the files have been updated
|
|
2008-01-10 |
%s: файли було оновлено
|
|
2005-08-03 |
%s: файли були оновлені
|
|
2005-08-03 |
%s: файли були оновлені
|
|
2005-08-03 |
%s: файли були оновлені
|
|
2005-08-03 |
%s: файли були оновлені
|
|
198. |
%s: can't lock group file
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу блокувати файл груп
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо блокувати файл груп
|
|
199. |
%s: can't open group file
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу відкрити файл груп
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо відкрити файл груп
|
|
200. |
%s: can't lock shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу блокувати файл прихованих груп
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо блокувати файл прихованих груп
|
|
201. |
%s: can't open shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу відкрити файл прихованих груп
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо відкрити файл прихованих груп
|
|
202. |
%s: can't remove shadow group %s
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу видалити приховану групу %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо видалити приховану групу %s
|
|
203. |
%s: can't update shadow entry for %s
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу оновити прихований запис для %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо оновити прихований запис для %s
|
|
204. |
%s: can't update entry for group %s
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу оновити запис для групи %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо оновити запис для групи %s
|
|
205. |
%s: can't update shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу оновити файл прихованих груп
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо оновити файл прихованих груп
|