|
92.
|
|
|
Open Rhythmbox Playlist...
|
|
|
|
Abrir lista de reproducción de Rhythmbox...
|
|
Translated and reviewed by
vladimir prieto
|
|
|
|
Located in
../serpentine/plugins/plugrhythmbox.py:85
|
|
93.
|
|
|
Serpentine's playlist
|
|
|
|
Lista de reproducción de Serpentine
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Lunar
|
|
|
|
Located in
../serpentine/preferences.py:464 ../serpentine/preferences.py:482
|
|
94.
|
|
|
Converting files failed
|
|
|
|
Falló la conversión de archivos
|
|
Translated and reviewed by
vladimir prieto
|
|
|
|
Located in
../serpentine/recording.py:45 ../serpentine/recording.py:52
|
|
95.
|
|
|
Some of the files were missing. The disc is still usable.
|
|
|
|
Algunos de los archivos no se encontraron. El disco aún es útil.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Faltaron alguno de los archivos. El disco aún es útil.
|
|
|
Suggested by
vladimir prieto
|
|
|
|
Located in
../serpentine/recording.py:46
|
|
96.
|
|
|
Writing to disc didn't start so it is still usable.
|
|
|
|
La grabación en el disco no comenzó por lo tanto su disco es todavía útil.
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Lunar
|
|
|
|
Located in
../serpentine/recording.py:53
|
|
97.
|
|
|
Writing to disc failed
|
|
|
|
Falló la grabación del disco
|
|
Translated and reviewed by
vladimir prieto
|
|
|
|
Located in
../serpentine/recording.py:66
|
|
98.
|
|
|
Writing to disc canceled
|
|
|
|
Se canceló la grabación del disco
|
|
Translated and reviewed by
vladimir prieto
|
|
|
|
Located in
../serpentine/recording.py:68
|
|
99.
|
|
|
The writing operation has started. The disc may be unusable.
|
|
|
|
Ha comenzado la operación de grabación. El disco puede no ser útil.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
La grabación ha comenzado. El disco puede quedar inutilizable.
|
|
|
Suggested by
vladimir prieto
|
|
|
|
Located in
../serpentine/recording.py:71
|
|
100.
|
|
|
Writing Audio Disc
|
|
|
|
Grabando Disco de Audio
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Lunar
|
|
|
|
Located in
../serpentine/recording.py:92
|
|
101.
|
|
|
The audio tracks are going to be written to a disc. This operation may take a long time, depending on data size and write speed.
|
|
|
|
Las pistas de sonido vana ser grabadas en un disco. Esta operación puede tardar cierto tiempo dependiendo de la cantidad de datos y la velocidad de grabación.
|
|
Translated and reviewed by
Alberto Gómez Casado
|
In upstream: |
|
Las pistas de audio van a ser grabadas en un disco. Ésta operación podría durar un largo tiempo, dependiendo del tamaño de los datos y de la velocidad de grabación.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
Shared: |
|
Las pistas de audio van a ser grabadas en un disco. Ésta operación podría durar un largo tiempo, dependiendo del tamaño de los datos y de la velocidad de grabación.
|
|
|
Suggested by
Santiago Lunar
|
|
|
|
Located in
../serpentine/recording.py:93
|