|
2105.
|
|
|
The quality of your images - 100% i s the best, 1% the lowest quality
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
A qualidade das suas imagens - 100% é a m elhor, 1% a p ior
|
|
|
Suggested by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2106.
|
|
|
Available export formats
|
|
|
|
Formatos de exportação disponíveis
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2107.
|
|
|
The output directory - the place to store your images.
Name of the export file will be 'documentname-pagenumber.filetype'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O diretório de saída - o lugar para armazenar suas imagens.
O nome do arquivo exportado será 'nomedodocumento-númerodapágina.tipodoarquivo'
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2108.
|
|
|
Change the output directory
|
|
|
|
Muda o diretório de saída
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2109.
|
|
|
Save as &Image...
|
|
|
|
Salvar como &imagem...
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2110.
|
|
|
Save as Image
|
|
|
|
Salva como imagem
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2111.
|
|
|
Error writting the output file(s).
|
|
|
|
Ocorreu um erro na gravação do(s) arquivo(s) de saída.
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2112.
|
|
|
Error writing the output file(s).
|
|
|
|
Ocorreu um erro na gravação do(s) arquivo(s) de saída.
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2113.
|
|
|
Export successful.
|
|
|
|
A exportação foi bem-sucedida.
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|
|
2114.
|
|
|
File exists. Overwrite?
|
|
|
|
O arquivo já existe. Sobrescrever?
|
|
Translated and reviewed by
Ludi Maciel
|
|
|