Translations by ericsk

ericsk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
2.
Password Required
2006-02-06
請輸入密碼
3.
The music share '%s' requires a password to connect
2006-02-06
分享 ‘%s' 這個音樂需要密碼才能連接
4.
_Password:
2006-02-06
_密碼:
5.
Invalid share name
2006-02-06
不合法的分享名稱
6.
The shared music name '%s' is already taken. Please choose another.
2006-02-06
音樂分享名稱 '%s' 已經被其它人所使用了,請選擇其它的名稱。
7.
Shared music _name:
2006-02-06
分享的音樂名稱:
8.
Unable to browse for remote shares
2006-02-06
無法瀏覽遠端的分享
9.
Could not start browsing for music servers on your network. Rhythmbox will continue to function, without this feature. Check your %s installation
2006-02-06
在你的網路上無法瀏覽音樂伺服器。Rhythmbox 會繼續執行但關閉這項功能,請檢查您 '%s' 的安裝是否有問題。
10.
%s's Music
2006-02-06
%s 的音樂
11.
Connection to %s:%d refused.
2006-02-06
連結到%s: %d 被拒絕。
21.
A_dd if any criteria are matched
2006-02-06
如果符合任何條件則加入(_A)
25.
Minutes
2006-02-06
分鐘
2006-02-06
27.
_When sorted by:
2006-08-22
當以指定條件排序時(_W):
2006-02-06
當排序以(_W):
28.
songs
2006-02-06
歌曲
29.
<b>Sharing</b>
2006-02-06
<b>正在分享</b>
48.
2006-08-22
50.
G_enres, artists and albums
2006-02-06
曲風, 藝人及專輯(_G)
53.
_Artists and albums
2006-02-06
藝人及專輯(_A)
54.
_Genres and artists
2006-02-06
曲風及藝人(_G)
55.
_Library Location
2006-08-22
樂庫位置(_L)
64.
Last episode:
2006-08-22
最後節目:
66.
Source:
2006-08-22
來源:
84.
Write _speed:
2006-02-06
寫入速度(_s)
85.
Write disc _to:
2006-08-22
將光碟燒錄至(_T):
113.
Yesterday %I:%M %p
2006-08-22
昨天%p %I:%M
114.
%a %I:%M %p
2006-08-22
%A%p %I:%M
115.
%b %d %I:%M %p
2006-08-22
%m月%d日%p %I:%M
116.
%b %d %Y
2006-08-22
%Y年%m月%d日
120.
Failed to create a source element; check your installation
2006-08-22
無法產生來源元件;請檢查軟體是否已正確安裝。
2006-02-06
建立來源物件錯誤;檢查你的安裝是否有問題。
121.
GStreamer error: failed to change state
2006-08-22
GStreamer 錯誤:無法轉換狀態
122.
The MIME type of the file could not be identified
2006-02-06
無法辨認這個檔案的 MIME 類型。
123.
The file is not an audio stream
2006-02-06
這不是一個音效串流的檔案
124.
The file is not an audio stream, but is being ignored
2006-02-06
這不是一個音效串流的檔案,即將被忽略
2006-02-06
這不是一個聲音串流的檔案,將會被忽略。
136.
Various
2006-08-22
多人演出
140.
Unknown playback error
2006-02-06
未知的播放錯誤
141.
Failed to create pipeline
2006-08-22
建立管線失敗
2006-02-06
開啟管線時發生錯誤
145.
Could not start pipeline playing
2006-08-22
無法啟始管線播放
2006-02-06
無法開啟管線播放
147.
Cannot find drive
2006-02-06
無法找到磁碟機
148.
Cannot find drive %s
2006-02-06
無法找到磁碟機 %s
150.
No writable drives found.
2006-08-22
找不到可讀寫的光碟機。
171.
Current playback volume
2006-02-06
現在播放音量
197.
Pause playback if currently playing
2006-02-06
如果正在播放則暫停
198.
Resume playback if currently paused
2006-02-06
如果正在暫停中則回復播放
203.
Toggle repeat
2006-02-06
開啟循環播放