Translations by boril
boril has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
The shared music name '%s' is already taken. Please choose another.
|
|
2006-06-14 |
Името на музикалния дял '%s' е вече заето. Моля изберете друго
|
|
7. |
Shared music _name:
|
|
2006-06-14 |
Споделено музикално _име:
|
|
8. |
Unable to browse for remote shares
|
|
2006-06-14 |
Не е може да се търсят отдалечени дялове
|
|
9. |
Could not start browsing for music servers on your network. Rhythmbox will continue to function, without this feature. Check your %s installation
|
|
2008-12-18 |
Не можа да се стартира търсенето на музикални сървъри в мрежата. Rhythmbox ще продължи да работи, без тази възможност. Проверете %s инсталацията
|
|
2006-06-14 |
Не е може да се търсят музикални сървъри в мрежата. Rhythmbox ще продължи да функционира, без това свойство. Проверете %s инсталацията
|
|
16. |
_Find out about AudioScrobbler at
|
|
2006-06-14 |
Научи какво е AudioScrobbler на
|
|
17. |
_Join the Rhythmbox group at
|
|
2006-06-14 |
Присъедини се към групата на Rhythmbox на
|
|
22. |
Create automatically updating playlist where:
|
|
2006-06-14 |
Създаване на автоматчино обновяващ се списък, където:
|
|
2006-06-14 |
Създаване на автоматчно обновяващ се списък, където:
|
|
30. |
_Share my music
|
|
2006-06-14 |
_Споделяне на музиката ми
|
|
55. |
_Library Location
|
|
2006-06-14 |
_Местоположе на библиотеката
|