Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
16 of 6 results
1.
Kill %s(%s%d) ? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Terminar %s(%s%d) ? (y/N)
Translated by linux-man
Reviewed by Diogo Lavareda
In upstream:
Matar %s(%s%d) ? (s/N)
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:111
4.
skipping partial match %s(%d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
saltando resultado parcial %s(%d)
Translated and reviewed by Miguel Pires da Rosa
In upstream:
ignorando resultado parcial %s(%d)
Suggested by Edesio Costa e Silva
Located in src/killall.c:446
17.
Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...
[ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...
fuser -l
fuser -V
Show which processes use the named files, sockets, or filesystems.

-a display unused files too
-c mounted FS
-f silently ignored (for POSIX compatibility)
-i ask before killing (ignored without -k)
-k kill processes accessing the named file
-l list available signal names
-m show all processes using the named filesystems
-n SPACE search in this name space (file, udp, or tcp)
-s silent operation
-SIGNAL send this signal instead of SIGKILL
-u display user IDs
-v verbose output
-V display version information
-4 search IPv4 sockets only
-6 search IPv6 sockets only
- reset options

udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage: fuser [ -a | -s ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME ...\n"
[ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME ...\n"
fuser -l
fuser -V
Mostra quais processos utilizam arquivos, sockets, ou sistemas de arquivos(filesystems).


-a exibe arquivos usados e não usados
-c montou FS
-f ignorado silenciosamente (para compatibilidade POSIX)
-i confirmar antes de terminar (ignorado se a opção -k não for utilizada)
-k termina processos acessando aquele arquivo
-l lista o nome dos sinais disponíveis
-m mostra todos os processos que utilizam sistemas de arquivos (file systems)
-n SPACE pesquisa no espaço de nomes especificado (arquivos, conexões udp ou tcp)
-s exibe apenas mensagens de erro (operação silenciosa)
-SIGNAL utiliza sinal signal ao invés de SIGKILL
-u exibe identificadores de usuário (user ids)
-v exibe mensagens detalhadas
-V exibe versão do programa
-4 pesquisa apenas sockets IPv4
-6 pesquisa apenas sockets IPv6
- reseta opções

udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]

Translated and reviewed by Maria Lucinda
In upstream:
""
"usage: fuser [ -a | -s ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] name ...\n"
" [ - ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] name ...\n"
" fuser -l\n"
" fuser -V\n"
"\n"
" -a exibe arquivos usados e não usados\n"
" -k termina processos acessando aquele arquivo\n"
" -i pergunta antes de abortar (ignorado se a opção -k não for utilizada)\n"
" -l lista o nome dos sinais\n"
" -m sistemas de arquivos (file systems) montados\n"
" -n space pesquisa no espaço de nomes especificado (arquivos, conexões udp ou tcp)\n"
" -s exibe apenas mensagens de erro\n"
" -signal utiliza sinal signal ao invés de SIGKILL\n"
" -u exibe identificadores de usuário (user ids)\n"
" -v exibe mensagens detalhadas\n"
" -V exibe versão do programa\n"
" -4 pesquisa apenas sockets IPv4\n"
" -6 pesquisa apenas sockets IPv6\n"
" - reseta opções\n"
"\n"
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"

Suggested by Edesio Costa e Silva
Located in src/fuser.c:8
18.
fuser (PSmisc) %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fuser (PSmisc) %s
Translated by Maria Lucinda
Reviewed by Edesio Costa e Silva
In upstream:
fuser (psmisc) %s
Suggested by Edesio Costa e Silva
Located in src/fuser.c:176
37.
Kill process %d ? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Terminar o processo %d ? (y/n)
Translated by Mykas0
Reviewed by Diogo Lavareda
In upstream:
Matar o processo %d ? (s/N)
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/fuser.c:1909
42.
pstree (PSmisc) %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
pstree (PSmisc) %s
Translated by Pedro Lopes
Reviewed by Edesio Costa e Silva
In upstream:
fuser (psmisc) %s
Suggested by Edesio Costa e Silva
Located in src/pstree.c:1334
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Edesio Costa e Silva, Maria Lucinda, Miguel Pires da Rosa, Mykas0, Pedro Albuquerque, Pedro Lopes, bmquintas, linux-man.