Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 48 results
1.
Kill %s(%s%d) ? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s(%s%d) abbrechen? (y/N)
Translated and reviewed by Marcel Saatkamp
Located in src/killall.c:111
2.
Cannot get UID from process status
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kann keine UID vom Prozessstatus erhalten

Translated by Torsten Werner
Reviewed by Torsten Werner
In upstream:
Kann keine UID vom Prozessstatus erhalten
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/killall.c:209
3.
Bad regular expression: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ungültiger regulärer Ausdruck: %s
Translated by Christian H.
Reviewed by Wolfgang Schorer
Located in src/killall.c:1023
4.
skipping partial match %s(%d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Teilweise Übereinstimmung von %s(%d) wird übersprungen
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
ueberspringe teilweise Uebereinstimmung von %s(%d)
Suggested by Wolfgang Schorer
Located in src/killall.c:446
5.
Killed %s(%s%d) with signal %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s(%s%d) wurde mit dem Signal %d beendet
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
%s(%s%d) mit dem Signal %d abgebrochen
Suggested by Wolfgang Schorer
Located in src/killall.c:775
6.
%s: no process killed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Kein Prozess beendet
Translated by Torsten Werner
Reviewed by Wolfgang Schorer
In upstream:
%s: Kein Prozess abgebrochen
Suggested by Wolfgang Schorer
Located in src/killall.c:459
7.
Usage: pidof [ -eg ] NAME...
pidof -V

-e require exact match for very long names;
skip if the command line is unavailable
-g show process group ID instead of process ID
-V display version information

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: pidof [-eg] NAME...
pidof -V

-e exakte Übereinstimmung für sehr lange Namen erforderlich;
ignorieren, wenn die Kommandozeile nicht verfügbar ist
-g zeige Prozessgruppen-ID statt der Prozess-ID
-V zeige Version

Translated and reviewed by Torsten Werner
In upstream:
Aufruf: pidof [-eg] NAME...
pidof -V

-e exakte Übereinstimmung für sehr lange Namen erforderlich;
ignorieren, wenn die Kommandozeile nicht verfügbar ist
-g zeige Prozessgruppen-ID statt der Prozess-ID
-V zeige Version

Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/killall.c:620
8.
Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aufruf: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [-SIGNAL] NAME...
Translated by Torsten Werner
Reviewed by Wolfgang Schorer
Located in src/killall.c:615
9.
Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aufruf: killall [OPTION] … [--] NAME …
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
Located in src/killall.c:837
10.
killall -l, --list
killall -V, --version

-e,--exact require exact match for very long names
-I,--ignore-case case insensitive process name match
-g,--process-group kill process group instead of process
-i,--interactive ask for confirmation before killing
-l,--list list all known signal names
-q,--quiet don't print complaints
-r,--regexp interpret NAME as an extended regular expression
-s,--signal SIGNAL send this signal instead of SIGTERM
-u,--user USER kill only process(es) running as USER
-v,--verbose report if the signal was successfully sent
-V,--version display version information
-w,--wait wait for processes to die
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
killall -l, --list
killall -V, --version

-e,--exact verlange genaue Übereinstimmung für sehr lange Namen
-I,--ignore-case Groß- und Kleinschreibung nicht beachten
-g,--process-group breche Prozessgruppe statt Einzelprozess ab
-i,--interactive verlange vor Abbruch Bestätigung des Benutzers
-l,--list liste alle bekannten Signalnamen auf
-q,--quiet keine Warnungen und Fehler ausgeben
-r,--regexp NAME ist ein erweiteter regulärer Ausdruck
-s,--signal sende benutzerdefiniertes Signal anstatt SIGTERM
-u,--user USER nur Prozesse von angegebenem Benutzer abbrechen
-v,--verbose berichte, falls das Signal erfolgreich gesendet wurde
-V,--version zeige Version
-w,--wait warte auf das Ende der Prozesse
Translated and reviewed by Torsten Werner
Shared:
killall -l, --list
killall -V, --version

-e,--exact verlange genaue Übereinstimmung für sehr lange Namen
-I,--ignore-case Groß- und Kleinschreibung nicht beachten
-g,--process-group breche Prozessgruppe statt Einzelprozess ab
-i,--interactive verlange vor Abbruch Bestätigung des Benutzers
-l,--list liste alle bekannten Signalnamen auf
-q,--quiet keine Warnungen und Fehler ausgeben
-r,--regexp NAME ist ein erweiteter regulärer Ausdruck
-s,--signal sende benutzerdefiniertes Signal anstatt SIGTERM
-u,--user USER nur Prozesse von angegebenem Benutzer abbrechen
-v,--verbose berichte, falls das Signal erfolgreich gesendet wurde
-V,--version zeige Version
-w,--wait warte auf das Ende der Prozesse
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/killall.c:529
110 of 48 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Schlapsi, Andreas Simon, Benno Schulenberg, Christian H., Dennis Baudys, Goldenphoenix, Jens Träger, Marcel Saatkamp, MarcelKaeming, Martin Trost, Roland Illig, Sebastian, Torsten Werner, Wolfgang Schorer, bJXjLjEHIaWT0tFd.