Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
Could not stat device %s - %s.
2009-07-08
No se puede hacer «stat» sobre el dispositivo %s - %s.
2007-09-02
No se puede verificar el dispositivo %s - %s.
2007-09-02
No se puede verificar el dispositivo %s - %s.
2007-09-02
No se puede verificar el dispositivo %s - %s.
33.
Partition %d is %s, but the file system is %s.
2010-01-14
La partición %d es %s, pero el sistema de archivos es de %s.
101.
Weird! There are 2 partitions map entries!
2010-01-14
¡Extraño! ¡Hay dos entradas de tabla de particiones!
102.
Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from recognising it as such.
2010-01-14
Cambiar el nombre de una partición raíz o de intercambio impedirán a Linux reconocerla como tal.
105.
Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still unsupported.
2010-01-14
La partición %d no está alineada con los límites del cilindro. Esto no está permitido aún.
119.
growing file system
2008-11-16
incrementando el sistema de archivos
121.
Direct support for copying file systems is not yet implemented for %s. However, support for resizing is implemented. Therefore, the file system can be copied if the new partition is at least as big as the old one. So, either shrink the partition you are trying to copy, or copy to a bigger partition.
2010-01-14
El soporte directo para copiar sistemas de ficheros aún no está implementado para %s. Sin embargo, el soporte para redimensionar lo está. Por lo tanto, el sistema de archivos se puede copiar si la nueva partición es por lo menos tan grande como la antigua. Así, o reduce la partición que está intentando copiar o copie en una partición más grande.
133.
OK
2010-01-14
Aceptar
153.
Invalid superblock. Are you sure this is an ext2 file system?
2010-01-14
Superbloque inválido. ¿Está seguro que este es un sistema de archivos ext2?
154.
File system has errors! You should run e2fsck.
2010-01-14
¡El sistema de archivos tiene errores! Debería ejecutar e2fsck.
155.
File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck. Modifying an unclean file system could cause severe corruption.
2010-01-14
¡El sistema de archivos no se desmontó limpiamente! Debería ejecutar e2fsck. Modificar un sistema de archivos sucio podría causar una corrupción grave.
163.
Your file system is too full to resize it to %i blocks. Sorry.
2010-01-14
Su sistema de archivos está demasiado lleno para redimensionarlo a %i bloques. Disculpe.
164.
Your file system has too many occupied inodes to resize it to %i blocks. Sorry.
2010-01-14
Su sistema de archivos tiene demasiados nodos-i ocupados para redimensionarlo a %i bloques. Disculpe.
166.
File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck.
2010-01-14
¡El sistema de archivos no se desmontó limpiamente! Debería ejecutar e2fsck.
171.
The ext2 file system passed a basic check. For a more comprehensive check, use the e2fsck program.
2010-01-14
El sistema de archivos ext2 pasó una comprobación básica. Para una comprobación más a fondo, utilice el programa e2fsck.
179.
The FATs don't match. If you don't know what this means, then select cancel, run scandisk on the file system, and then come back.
2010-01-14
Las FAT no son iguales. Si no sabe que significa esto, seleccione cancelar, ejecute scandisk en el sistema de archivos, y después vuelva.
181.
File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Cluster size is %dk (%dk expected); number of clusters is %d (%d expected); size of FATs is %d sectors (%d expected).
2010-01-14
El sistema de archivos no tiene los tamaños esperados para que los utilice Windows. El tamaño del agrupamiento es %dk (se esperaba %dk); el número de agrupamientos es de %d (se esperaba %d); el tamaño de la FAT es de %d sectores (se esperaba %d).
183.
GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT support will be disabled.
2010-01-14
GNU parted fue mal compilado: el sector de arranque FAT debería ser de 512 bytes. El soporte a FAT será desactivado.
189.
If you convert to FAT32, and MS Windows is installed on this partition, then you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you should consult the Parted manual (or your distribution's manual). Also, converting to FAT32 will make the file system unreadable by MS DOS, MS Windows 95a, and MS Windows NT.
2010-01-14
Si convierte a FAT32, y MS Windows está instalado en la partición, tiene que reinstalar el cargador de arranque de MS Windows. Si quiere hacerlo, debería consultar el manual de Parted (o el de su distribución). También, la conversión a FAT32 hará ilegible el sistema de ficheros para MS DOS, MS Windows 95a y MS Windows NT.
193.
The file system can only be resized to this size by converting to FAT16.
2010-01-14
El sistema de archivos sólo puede ser redimensionado a este tamaño al convertirlo a FAT16.
194.
The file system can only be resized to this size by converting to FAT32.
2010-01-14
El sistema de archivos sólo puede ser redimensionado a este tamaño para convertirlo a FAT32.
201.
This file system has a logical sector size of %d. GNU Parted is known not to work properly with sector sizes other than 512 bytes.
2010-01-14
El sistema de archivos tiene el tamaño del sector lógico de %d. GNU Parted es conocido por no funcionar adecuadamente con tamaños de sector distintos de 512 bytes.
205.
FAT boot sector says clusters are 0 sectors. This is weird.
2010-01-14
El sector de arranque de la FAT dice que los agrupamientos tienen 0 sectores. Esto es extraño.
206.
File system is FAT12, which is unsupported.
2010-01-14
El sistema de archivos es FAT12, que no está permitido.
210.
Bad FAT: cluster %d outside file system in chain for %s. You should run dosfsck or scandisk.
2010-01-14
FAT incorrecta: el agrupamiento %d está fuera del sistema de archivos en la cadena para %s. Debería ejecutar dosfsck o scandisk.
211.
Bad FAT: cluster %d is cross-linked for %s. You should run dosfsck or scandisk.
2010-01-14
FAT incorrecta: el agrupamiento %d tiene enlaces cruzados para %s. Debería ejecutar dosfsck o scandisck.
213.
The file %s is marked as a system file. This means moving it could cause some programs to stop working.
2010-01-14
El archivo %s está marcado como un fichero del sistema. Esto quiere decir que si lo mueve puede ocurrir que algunos programas no funcionen.
224.
Could not update the extent cache for HFS file with CNID %X.
2008-11-16
No se pudo actualizar el 'extent cache' para el archivo HFS con CNID %X.