Translations by Goren

Goren has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
4.
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
2006-10-29
Ne komprenis vostajn signojn "%s" en cxeno "%s"
5.
Failed to parse message "%s" from dialog process
2006-10-29
Malsukcesis kompreni mesagxon "%s" de dialoga procedo
6.
Error reading from dialog display process: %s
2006-10-29
Eraro legante de procedo de dialoga vidigo: %s
7.
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
2006-10-29
Eraro lancxante metacity-dialog por demandi pri cxesigo de aplikajxo: %s
8.
Failed to get hostname: %s
2006-10-29
Malsukcesis atingi nomon de gastiga komputilo: %s
9.
Failed to open X Window System display '%s'
2006-10-29
Malsukcesis malfermi vidigon de X Window System '%s'
10.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2006-10-29
Perdis konekton kun vidigo '%s' plej probable la X-servilo estis elsxaltita aux vi cxesis/detruis la fenestromastrumilon.
11.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2006-10-29
Fatala eniga/eliga eraro %d (%s) en vidigo '%s'
18.
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
2006-10-29
Eraro lancxante metacity-dialog or presi eraron pri komando: %s
20.
No terminal command has been defined.
2006-10-29
Neniu terminala komando povas esti difinita
21.
metacity %s Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2006-10-29
metacity %s Kopirajto (c) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., kaj aliaj Tio cxi estas libera programaro; vidu fontojn por condicxoj de kopiado. Estas NENIU garantio; ne ecx por VENDEBLECO aux TAUXGECO POR APARTA CELO.
22.
Disable connection to session manager
2006-10-29
Elsxaltu konekton al la sesia mastrumilo
23.
Replace the running window manager with Metacity
2006-10-29
Sxangxi kurantan fenestromastrumilon al Metacity
26.
Initialize session from savefile
2006-10-29
Inicii sesion el savefile
28.
Failed to scan themes directory: %s
2006-10-29
Malsukcesis rigardi etosan dosierujon: %s
29.
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
2006-10-29
Ne povis trofi etoson! Certigxu ke %s ekzistas kaj enhavas kutimajn etoserojn.
30.
Failed to restart: %s
2006-10-29
Ne povis restartigi: %s
34.
Roll _Up
2006-10-29
_Volvi
35.
_Unroll
2006-10-29
_Malvolvi
38.
_Resize
2006-10-29
Sxangi _grandecon
41.
_Always on Visible Workspace
2006-10-29
_Cxiam sur Videbla Labortablo
42.
_Only on This Workspace
2006-10-29
_Nur sur Tiu-cxi Labortablo
43.
Move to Workspace _Left
2006-10-29
Movu sur Labortabron _Maldekstre
44.
Move to Workspace R_ight
2006-10-29
Movi sur Labortabron D_ekstre
45.
Move to Workspace _Up
2006-10-29
Movi sur Labortabron _Supre
46.
Move to Workspace _Down
2006-10-29
Movi sur Labortabron Mal_supre
47.
Workspace %d
2006-10-29
Labortablo %d
48.
Workspace 1_0
2006-10-29
Labortablo 1_0
49.
Workspace %s%d
2006-10-29
Labortablo %s%d
50.
Move to Another _Workspace
2006-10-29
Movi sur Alian Labortablon
61.
The window "%s" is not responding.
2006-10-29
Fenestro "%s" ne respondas
62.
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.
2006-10-29
Se vi perfortos tiun cxi aplikajxon elsxalti, vi perdos cxiujn nekonservitajn sxangxojn.
63.
_Force Quit
2006-10-29
_Perforta Elsxalto
64.
Title
2006-10-29
Nomo
66.
These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.
2006-10-29
Tiuj cxi fenestroj ne subtenas "save current setup" kaj restartigendos permane kiam vi venontfoje salutos.
67.
There was an error running "%s": %s.
2006-10-29
Estis eraro rulante "%s": %s
70.
A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0, however. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if titlebar_uses_desktop_font is false.
2006-10-29
Cxeno de signara priskribo priskribas signaron por fenestra rando. Tamen valoro de grandeco el priskribo estos uzata nur se opcio titlebar_font_size estas 0. Annkaw, tiu cxi opcio estas malaktivita se opcio titlebar_uses_desktop_font estas difinita kiel vero. Defauxlte, titlebar_font estas nedifinita, kio kauxzas Metacity refali al labortablo ecx se titlebar_uses_desktop_font estas falso.
71.
Action on title bar double-click
2006-10-29
Ago por duobla klako al noma breto
72.
Activate window menu
2006-10-29
Aktivigi fenestran menuon
73.
Arrangement of buttons on the titlebar
2006-10-29
Ordigo de butonoj cxe noma breto
74.
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions.
2006-10-29
Ordigo de butonoj cxe noma breto. Valoro devas esti cxeno, kiel "menu:minimize,maximize,close"; la |-signo apartigas maldekstran fenestrangulon de la dekstra, kaj nomoj de butonoj estas apartigitaj per komoj. Doubligo de butonoj ne estas permesata. Nekonataj nomoj de butonoj estas silente ignoritaj, do la butonoj povas esti aldonitaj en postajn versiojn de metacity sen rompo de la pli malnovaj.
75.
Automatically raises the focused window
2006-10-29
Auxtomate movas fokusitan fenestron supren
76.
Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as "<Alt>" or "<Super>" for example.
2006-10-29
Klako al fenestro premite tiun cxi modifan klavon movos fenestron (maldekstra butono), sxangxas gxia grandeco (meza butono) aux montras fenestran menuon (dekstra butono). Modifiloj estas difinitaj kiel, ekzemple, "<Alt>" aux "<Super>".
77.
Close window
2006-10-29
Fermu fenestron
78.
Commands to run in response to keybindings
2006-10-29
Komandoj por ruli responde al fulmoklavoj
79.
Control how new windows get focus
2006-10-29
Kontroli kiel novaj fenestroj estas fokusitaj
80.
Current theme
2006-10-29
Kuranta etoso
81.
Delay in milliseconds for the auto raise option
2006-10-29
Pauxzo en milisekundoj por opcio auto raise
82.
Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'.
2006-10-29
Difinas cxu aplikajxoj aux la sistemo povas fari auxdeblajn pepoj; povas esti uzata kune kun "videbla sonorilo" por permesi "silentajn pepojn"
83.
Disable misfeatures that are required by old or broken applications
2006-10-29
Malebligi misopciojn uzatajn far malnovaj aux rompitaj aplikajxoj