|
67.
|
|
|
-t, --troff use %s to format pages. ![](/@@/translation-newline)
-T, --troff-device device use %s with selected device.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t, --troff foloseşte %s pentru a formata paginile. ![](/@@/translation-newline)
-T, --troff-device dispozitiv foloseşte %s cu dispozitivul selectat.
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
68.
|
|
|
-H, --html use lynx or argument to display html output. ![](/@@/translation-newline)
-Z, --ditroff use groff and force it to produce ditroff. ![](/@@/translation-newline)
-X, --gxditview use groff and display through gditview (X11):
-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-H, --html foloseşte lynx sau parametru pentru a afişa output HTML. ![](/@@/translation-newline)
-Z, --ditroff foloseşte groff şi forţează producerea ditroff. ![](/@@/translation-newline)
-X, --gxditview foloseşte groff şi afişează prin gditview (X11):
-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12.
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
69.
|
|
|
-D, --default reset all options to their default values. ![](/@@/translation-newline)
-C, --config-file file use this user configuration file. ![](/@@/translation-newline)
-M, --manpath path set search path for manual pages to `path'. ![](/@@/translation-newline)
-P, --pager pager use program `pager' to display output. ![](/@@/translation-newline)
-S, --sections list use colon separated section list. ![](/@@/translation-newline)
-m, --systems system search for man pages from other unix system(s). ![](/@@/translation-newline)
-L, --locale locale define the locale for this particular man search. ![](/@@/translation-newline)
-p, --preprocessor string string indicates which preprocessors to run.
e - [n]eqn p - pic t - tbl
g - grap r - refer v - vgrind ![](/@@/translation-newline)
-V, --version show version. ![](/@@/translation-newline)
-h, --help show this usage message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-D, --default resetează toate opţiunile la valorile lor implicite ![](/@@/translation-newline)
-C, --config-file fişier foloseşte acest fişier de configurare al utilzatorului. ![](/@@/translation-newline)
-M, --manpath cale setează calea de căutare pentru paginile de manual la `cale' ![](/@@/translation-newline)
-P, --pager pager foloseşte programul `pager' pentru a afişa output-ul. ![](/@@/translation-newline)
-S, --sections listă foloseşte listă de secţiuni separată prin două puncte. ![](/@@/translation-newline)
-m, --systems sistem caută pagini de man din alt(e) sistem(e) unix. ![](/@@/translation-newline)
-L, --locale localizare defineşte localizarea pentru această particulară căutare prin man. ![](/@@/translation-newline)
-p, --preprocessor şir şir indică ce preprocesor va rula.
e - [n]eqn p - pic t - tbl
g - grap r - refer v - vgrind ![](/@@/translation-newline)
-V, --version afişează versiunea. ![](/@@/translation-newline)
-h, --help afişează acest mesaj de folosire.
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
70.
|
|
|
What manual page do you want from section %s ?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ce pagină de manual doriţi din secţiunea %s ?
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
71.
|
|
|
What manual page do you want?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ce pagină de manual doriți?
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/man.c:641
|
|
72.
|
|
|
No source manual entry for %s
|
|
|
|
Nu există intrare în manualul sursă pentru %s
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
73.
|
|
|
No manual entry for %s
|
|
|
|
Nu există intrare în manual pentru %s
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/man.c:591
|
|
74.
|
|
|
in section %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
în secţiunea %s
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
75.
|
|
|
See ' %s ' for help when manual pages are not available.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Consultați „ %s ” pentru ajutor în caz că paginile de manual nu sunt disponibile.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/man.c:785
|
|
76.
|
|
|
can't chdir to %s
|
|
|
|
nu se poate schimba directorul(chdir) în %s
|
|
Translated and reviewed by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/man.c:2223
|