|
1.
|
|
|
attempt to use unsupported feature: `%s '
|
|
|
|
Se intentó utilizar una característica no implementada: `%s '
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
ar.c:55
|
|
2.
|
|
|
touch archive member is not available on VMS
|
|
|
|
El programa para hacer un `touch' no está disponible en VMS
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
|
Sugerencia: touch -> `touch'. sv
Ok, aceptada. A falta de cursivas... mm
No veo porqué no se ha de usar 'tocar' en vez de touch em+
El mensaje además hace referencia a un touch de un objeto dentro
de una librería, y de eso no se dice nada en el mensaje. Creo que
hay que tener cuidado con estas cosas.
El programa para tocar un miembro de un archivo ... , y ahi estamos
ya en problemas con el dichoso archivo/fichero.
A ver que se os ocurre em+
Enrique: touch es un programa del sistema operativo y sirve para
cambiar la fecha de un programa o archivo. Es decir lo "toca" y
modifica sus atributos. Por eso preferí no traducirlo. |
|
Located in
ar.c:139
|
|
3.
|
|
|
touch: Archive `%s ' does not exist
|
|
|
|
touch: El archivo `%s ' no existe
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
ar.c:170
|
|
4.
|
|
|
touch: `%s ' is not a valid archive
|
|
|
|
touch: `%s ' no es un archivo válido
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
ar.c:173
|
|
5.
|
|
|
touch: Member `%s ' does not exist in `%s '
|
|
|
|
touch: El miembro `%s ' no existe en `%s '
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
ar.c:180
|
|
6.
|
|
|
touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s '
|
|
|
|
touch: Código de retorno erróneo de ar_member_touch en `%s '
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
ar.c:187
|
|
7.
|
|
|
lbr$set_module failed to extract module info, status = %d
|
|
|
|
fallo en lbr$set_module para extraer la información del módulo, estado = %d
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
arscan.c:69
|
|
8.
|
|
|
lbr$ini_control failed with status = %d
|
|
|
|
fallo en lbr$ini_control con estado = %d
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
arscan.c:154
|
|
9.
|
|
|
unable to open library `%s ' to lookup member `%s '
|
|
|
|
Error al abrir la biblioteca `%s ' para buscar al elemento `%s '
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
arscan.c:165
|
|
10.
|
|
|
Member ` %s ' %s : %ld bytes at %ld ( %ld ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Miembro ` %s ' %s : %ld bytes en %ld ( %ld ).
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
arscan.c:825
|