Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

6776 of 1292 results
67.
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.

<p>General list information can be found at
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Para visitar a página de configuração de administradores para uma lista
não divulgada, abra uma URL parecida com esta, mas com uma '/' e
o nome da lista %(extra)s adicionado. Se tiver autorização
apropriada, você também poderá <a href="%(creatorurl)s">criar
uma nova lista de discussão</a>.

[tab]<p>Informações gerais da lista podem ser encontradas em
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Shared:
Para visitar a página de configuração de administradores para uma lista
não divulgada, abra uma URL parecida com esta, mas com uma '/' e
o nome da lista %(extra)s adicionado. Se tiver autorização
apropriada, você também poderá <a href="%(creatorurl)s">criar
uma nova lista de discussão</a>.

[tab]<p>Para ver informações gerais das listas abaixo, visite
Suggested by Diego Morales
Located in Mailman/Cgi/admin.py:316
68.
the mailing list overview page
a página de visualização da lista de discussão
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Shared:
a página de informação geral das listas de discussão
Suggested by Diego Morales
Located in Mailman/Cgi/admin.py:323
69.
<p>(Send questions and comments to
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>(Envie questões e comentários para
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:325
70.
List
Lista
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:335 Mailman/Cgi/listinfo.py:157 cron/mailpasswds:216
71.
Description
Descrição
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:336 Mailman/Cgi/admin.py:604 Mailman/Cgi/listinfo.py:158
72.
[no description available]
[nenhuma descrição disponível]
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:342 Mailman/Cgi/listinfo.py:164 bin/list_lists:130
73.
No valid variable name found.
Nenhum nome variável válido foi encontrado
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Shared:
Nenhum nome variável válido foi encontrado.
Suggested by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:376
74.
%(realname)s Mailing list Configuration Help
<br><em>%(varname)s</em> Option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ajuda de Configuração da lista de discussão %(realname)s
Opção <br><em>%(varname)s</em>
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:386
75.
Mailman %(varname)s List Option Help
Ajuda do Mailman para as opções da lista %(varname)s
Translated by Diego Abadan
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Ajuda na lista de opções do Mailman %(varname)s
Suggested by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:393
76.
<em><strong>Warning:</strong> changing this option here
could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other
pages that are displaying this option for this mailing list. You can also
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<em><strong>Alerta:</strong> a modificação desta opção poderão deixar
esta tela fora de sincronismo. Tenha certeza de recarregar quaisquer outras
páginas que estão mostrando esta opção para a lista de discussão Você também
poderá.
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Shared:
<em><strong>Alerta:</strong> a modificação desta opção poderá deixar
esta tela fora de sincronismo. Tenha certeza de recarregar quaisquer outras
páginas que estão mostrando esta opção para a lista de discussão. Você também
poderá
Suggested by Diego Morales
Located in Mailman/Cgi/admin.py:411
6776 of 1292 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Silva, André Gondim, Diego Abadan, Diego Morales, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gleydson Mazioli da Silva, Ivan Brasil Fuzzer, Neliton Pereira Jr., Og Maciel.