Translations by Marcus Meissner

Marcus Meissner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1254 results
1.
Adc65 Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>
2022-05-23
ireAdc65 Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>
2.
agfa_cl20 The Agfa CL20 Linux Driver People! Email us at cl20@poeml.de Visit us at http://cl20.poeml.de
2006-03-18
agfa_cl20 Die Agfa CL20 Linux Treiber Schreiber! ****Email an cl20@poeml.de*** *Besuchen Sie uns auf http://cl20.poeml.de/*
3.
Your USB camera has an Aox chipset. Number of lo-res PICs = %i Number of hi-res PICs = %i Number of PICs = %i
2006-03-18
Ihre USB Kamera hat einen Aox Chipsatz. Anzahl kleiner Bilder = %i Anzahl großer Bilder = %i Anzahl Bilder = %i
4.
Aox generic driver Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>
2006-03-18
Generischer Aox Treiber Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>
5.
Number of pictures: %i Firmware Version: %s
2006-03-18
Anzahl der Bilder: %i Firmware-Version: %s
6.
Barbie/HotWheels/WWF Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> Andreas Meyer <ahm@spies.com> Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com> Reverse engineering of image data by: Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com> Implemented using documents found on the web. Permission given by Vision.
2006-03-18
Barbie/HotWheels/WWF Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> Andreas Meyer <ahm@spies.com> Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com> Rückentwicklung der Bilddaten von Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com> Implementiert mit Hilfe von Dokumenten aus dem Web. Mit Erlaubnis von Vision.
7.
Could not create directory %s.
2006-08-23
Konnte Verzeichnis »%s« nicht anlegen.
2006-03-18
Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht anlegen.
2006-03-18
Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht anlegen.
2006-03-18
Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht anlegen.
2006-03-18
Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht anlegen.
8.
Could not remove directory %s.
2008-01-16
Konnte Verzeichnis »%s« nicht löschen.
2006-03-18
Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht löschen.
2006-03-18
Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht löschen.
2006-03-18
Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht löschen.
2006-03-18
Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht löschen.
9.
lock keys failed.
2006-03-18
könnte Tasten nicht sperren.
10.
*UNKNOWN*
2006-03-18
*UNBEKANNT*
11.
canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i
2006-03-18
canon_int_capture_image: erste canon_usb_list_all_dirs() fehlgeschlagen mit status %i
12.
canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i
2006-03-18
canon_int_capture_image: finalletzte canon_usb_list_all_dirs() fehlgeschlagen mit status %i
13.
Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed.
2008-01-16
Name »%s« (%li Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt.
2006-03-18
Name »%s« (%i Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt.
14.
Lower case letters in %s not allowed.
2006-03-18
Kleingeschriebene Buchstaben sind in %s nicht erlaubt.
15.
canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)
2008-01-16
canon_int_list_directory: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)
2006-03-18
canon_int_list_dir: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)
16.
canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent
2008-01-16
canon_int_list_directory: Ende des Pakets erreicht als erstes Verzeichniselement untersucht wurde
2006-03-18
canon_int_list_dir: Ende des Pakets erreicht als erste Verzeichniselemente untersich wird
17.
canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered
2008-01-16
canon_int_list_directory: verkürzte Verzeichniselemente gefunden
2006-03-18
canon_int_list_dir: verkurzte Verzeichniselemente gefunden
18.
File protected.
2006-03-18
Datei geschützt.
19.
Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end
2006-03-18
Könnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: keine Anfang/Ende
20.
Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF
2006-03-18
Könnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: Daten sind nicht JFIF
21.
NULL parameter "%s" in %s line %i
2006-03-18
NULL Parameter "%s" in %s, Zeile %i
22.
Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i.
2006-03-18
Kann den Porttypen %i aka 0x%x in %s Zeile %i nicht behandeln.
23.
FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown
2006-03-18
Fataler Fehler: Initialier CRC Wert für Länge %d unbekannt.
24.
unable to guess initial CRC value
2006-03-18
Kann initialien CRC Wert nicht raten.
25.
warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################
2006-03-18
Warnung: CRC nicht verglichen (Länge %d, Wert 0x%04x) ##########################
26.
This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital, and EOS Digital cameras in their native (sometimes called "normal") mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders with still image capability. It includes code for communicating over a serial port or USB connection, but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire). It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5 and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of 2005. It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds. For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600 If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your computer as idle as possible (i.e. no disk activity)
2008-01-16
Dies ist der Treiber für Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital, und EOS Digtial Kameras in ihrem nativem Modus (manchmal auch als "normal" bezeichnet) Es unterstützt auch eine kleine Anzahl von digitalen Canon Kamerarekordern mit Fotofähigkeiten. Es beinhaltet Programmcode zur Kommunikation über serielle Ports oder USB Verbindungen, und später evt über IEEE 1394 (FireWire). Der Treiber arbeitet mit über 70 Modellen bis hin zur PowerShot A5 und Pro70 (1998) und bis hin zur PowerShot A510 und EOS 350D von 2005. Es wurde nicht mit der EOS 1D oder EOS 1Ds getestet. Für die A50, benutzen von 115200 bps kann evt. schneller sein als 57600. Wenn viele serielle Transmissionsfehler auftreten, probieren sie den Rechner so idle wie möglich zu haben (z.B. keine Plattenaktivität)
27.
Camera unavailable: %s
2006-03-18
Kamera nicht verfügbar: %s
28.
Switching Camera Off
2006-03-18
Schalte Kamera aus
29.
Error capturing image
2006-03-18
Fehler beim Aufnehmen des Bildes
30.
Could not get disk name: %s
2006-03-18
Konnte Plattennamen nicht holen: %s
31.
No reason available
2006-03-18
Kein Grund verfügbar
32.
Could not get disk info: %s
2006-03-18
Konnte Platteninfo nicht holen: %s
33.
Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)
2006-03-18
Interne Fehler nr.1 in get_file_func() (%s Zeile %i)
34.
No audio file could be found for %s
2006-03-18
Keine Tondatei für »%s« konnte gefunden werden.
35.
%s is a file type for which no thumbnail is provided
2006-03-18
%s ist ein Filetyp für den keine Preview angeboten wird
36.
Drive %s %11s bytes total %11s bytes available
2006-03-18
Laufwerk %s %11s bytes gesamt %11s bytes verfügbar
37.
AC adapter
2006-03-18
Netzadapter
38.
on battery
2006-03-18
mit Batterie