Translations by i486
i486 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed.
|
|
2006-04-15 |
Name '%s' (%li Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt.
|
|
2006-04-15 |
Name '%s' (%li Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt.
|
|
2006-04-15 |
Name '%s' (%li Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt.
|
|
2006-04-15 |
Name '%s' (%li Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt.
|
|
15. |
canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)
|
|
2006-04-15 |
canon_int_list_directory: FEHLER: Die erste Meldung ist zu kurz (%i < Minimalwert %i)
|
|
16. |
canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent
|
|
2006-04-15 |
canon_int_list_directory: Beim Untersuchen des ersten Verzeichniseintrags wurde das Ende des Pakets erreicht.
|
|
26. |
This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,
and EOS Digital cameras in their native (sometimes called "normal")
mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders
with still image capability.
It includes code for communicating over a serial port or USB connection,
but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).
It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5
and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of
2005.
It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.
For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600
If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your
computer as idle as possible (i.e. no disk activity)
|
|
2006-04-30 |
Dies ist der Treiber für Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital
und EOS Digitalkameras in ihrem natürlichen Modus (manchmal
auch "Normalmodus" genannt). Es werden auch einige Canon Digital-
Camcorder mit Standbild-Funktion unterstützt.
Der Treiber beinhaltet Programmcode für die Kommunikation über einen
seriellen Anschluss und USB, aber (noch) nicht über IEEE 1394 (Firewire).
Er wurde entworfen, um mit mehr als 70 Modellen von der PowerShot A5
und der Pro70 aus dem Jahr 1998 bis zur neuen PowerShot A510 und der
EOS 350D aus dem Jahr 2005 zusammenzuarbeiten.
Die Funktion mit der EOS 1D und der EOS 1Ds konnten noch nicht
überprüft werden.
Beim Betrieb mit einer A50 ist es möglich, dass die Übertragung mit 115200bps
langsamer ist als die Verwendung von 57600bps.
Falls gehäuft Übertragungsfehler auftreten, versuchen Sie, den Rechner
möglichst wenig auszulasten (z.B. keine Festplattenbenutzung)
|
|
2006-03-29 |
Dies ist der Treiber für Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital
und EOS Digital Kameras in ihrem ursprünglichen Modus (manchmal
auch "Normalmodus" genannt). Es werden auch einige Canon Digital-
Camcorder mit Standbild-Funktion unterstützt.
Der Treiber beinhaltet Programmcode für die Kommunikation über einen
seriellen Anschluss und USB, aber (noch) nicht über IEEE 1394 (Firewire).
Er wurde entworfen, um mit mehr als 70 Modellen von der PowerShot A5
und der Pro70 aus dem Jahr 1998 bis zur neuen PowerShot A510 und der
EOS 350D aus dem Jahr 2005 zusammenzuarbeiten.
Die Funktion mit der EOS 1D und der EOS 1Ds konnten noch nicht
überprüft werden.
Beim Betrieb mit einer A50 ist es möglich, dass die Übertragung mit 115200bps
langsamer ist als die Verwendung von 57600bps.
Falls gehäuft Übertragungsfehler auftreten, versuchen Sie, den Rechner
möglichst wenig auszulasten (z.B. keine Festplattenbenutzung)
|
|
44. |
Canon PowerShot series driver by
Wolfgang G. Reissnegger,
Werner Almesberger,
Edouard Lafargue,
Philippe Marzouk,
A5 additions by Ole W. Saastad
Additional enhancements by
Holger Klemm
Stephen H. Westin
|
|
2006-04-15 |
Canon PowerShot-Treiber von
Wolfgang G. Reissnegger,
Werner Almesberger,
Edouard Lafargue,
Philippe Marzouk,
A5-Erweiterungen von Ole W. Saastad
Zusätzliche Erweiterungen von
Holger Klemm
Stephen H. Westin
|
|
114. |
Step #2 of initialization failed: "%s" on read of %i) Camera not operational
|
|
2006-04-15 |
Schritt 2 der Initialisierung fehlgeschlagen: "%s" beim Lesen von %i) Kamera nicht bereit
|
|
115. |
Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational
|
|
2006-04-15 |
Schritt 2 der Initialisierung fehlgeschlagen! (%i Bytes erhalten, %i erwartet) Kamera nicht bereit
|
|
116. |
Step #3 of initialization failed: "%s" on read of %i Camera not operational
|
|
2006-04-15 |
Schritt 3 der Initialisierung fehlgeschlagen: "%s" beim Lesen von %i. Kamera nicht bereit
|
|
118. |
Step #3 of initialization failed: "%s" on write of %i Camera not operational
|
|
2006-04-15 |
Schritt 3 der Initialisierung fehlgeschlagen: "%s" beim Schreiben von %i. Kamera nicht bereit
|
|
119. |
Step #4 failed: "%s" on read of %i. Camera not operational
|
|
2006-04-15 |
Schritt 4 fehlgeschlagen: "%s" beim Lesen von %i. Kamera nicht bereit
|
|
120. |
Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational
|
|
2006-04-18 |
Schritt 4 fehlgeschlagen! (%i erhalten, %i erwartet) Kamera funktioniert nicht
|
|
123. |
canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from "lock keys" function (%i bytes, expected %i)
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_lock_keys: Unerwartete Dateilänge von der "lock keys"-Funktion erhalten (%i erhalten, %i erwartet)
|
|
126. |
canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_get_body_id: Unerwartete Dateilänge erhalten (%i erhalten, %i erwartet)
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_get_body_id: Unerwartete Dateilänge erhalten (%i erhalten, %i erwartet)
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_get_body_id: Unerwartete Dateilänge erhalten (%i erhalten, %i erwartet)
|
|
127. |
canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec "%s"
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_poll_interrupt_pipe: Lesen der Unterbrechung schlug nach %i Versuchen fehl, %6.3f Sekunden "%s"
|
|
137. |
canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_dialogue: erwartete 0x%x byte, aber Kamera meldet 0x%x
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_dialogue: erwartete 0x%x byte, aber Kamera meldet 0x%x
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_dialogue: erwartete 0x%x byte, aber Kamera meldet 0x%x
|
|
2006-04-30 |
canon_usb_dialogue: erwartete 0x%x byte, aber Kamera meldet 0x%x
|
|
141. |
Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera
|
|
2006-04-30 |
Warnung in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue meldet Fehlerstatus 0x%08x von der Kamera
|
|
152. |
Image type %d not supported
|
|
2006-04-30 |
Bildtyp %d nicht unterstützt
|
|
154. |
Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.
|
|
2006-04-15 |
Programm für Casio QV-Kameras herunterladen. Ursprünglich für gphoto-0.4 entwickelt wurde es von Lutz Müller <lutz@users.sf.net> für gphoto2 angepasst.
|
|
155. |
Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x.
|
|
2006-04-15 |
Batteriespannung: %.1f Volt. Revision: %08x.
|
|
158. |
Brightness
|
|
2006-04-15 |
Helligkeit
|
|
159. |
Too bright
|
|
2006-04-15 |
Zu hell
|
|
160. |
Too dark
|
|
2006-04-15 |
Zu dunkel
|
|
245. |
Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.
|
|
2006-04-15 |
Nichtunterstützter Port-Typ: %d. Dieser Treiber unterstützt nur USB-Kameras.
|
|
363. |
The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on.
|
|
2006-04-15 |
Es konnte keine Verbindung mit der Kamera hergestellt werden. Bitte stellen Sie sicher, daß die Kamera mit dem Computer verbunden und eingeschaltet ist.
|
|
445. |
YYYY/MM/DD
|
|
2006-04-15 |
JJJJ/MM/TT
|
|
597. |
Sorry, your Canon camera does not support Canon capture
|
|
2006-04-15 |
Diese Canon-Kamera unterstützt "Canon Capture" nicht
|
|
598. |
Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode
|
|
2006-04-15 |
Diese Canon-Kamera unterstützt den "Canon Viewfinder"-Modus nicht
|
|
599. |
Canon enable viewfinder failed: %d
|
|
2006-04-30 |
Canon Viewfinder konnte nicht aktiviert werden: %d
|
|
621. |
JPEG Basic
|
|
2006-04-18 |
JPEG Standard
|
|
2006-04-18 |
JPEG Standard
|
|
2006-04-18 |
JPEG Standard
|
|
2006-04-18 |
JPEG Standard
|
|
622. |
JPEG Normal
|
|
2006-04-18 |
JPEG Normal
|
|
623. |
JPEG Fine
|
|
2006-04-18 |
JPEG fein
|
|
2006-04-18 |
JPEG fein
|
|
2006-04-18 |
JPEG fein
|
|
2006-04-18 |
JPEG fein
|
|
624. |
NEF (Raw)
|
|
2006-04-18 |
NEF (roh)
|
|
2006-04-18 |
NEF (roh)
|
|
2006-04-18 |
NEF (roh)
|
|
2006-04-18 |
NEF (roh)
|