Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
su terminated with %d status
|
|
2007-04-07 |
su s'est arrêté avec l'état %d
|
|
12. |
gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided.
|
|
2007-04-07 |
gksu_sudo_run nécessite une commande à lancer mais aucune n'a été fournie.
|
|
2007-04-07 |
gksu_sudo_run nécessite une commande à lancer mais aucune n'a été fournie.
|
|
2007-04-07 |
gksu_sudo_run nécessite une commande à lancer mais aucune n'a été fournie.
|
|
14. |
Error creating pipe: %s
|
|
2007-04-07 |
Erreur lors de la création du tube : %s
|
|
15. |
Failed to exec new process: %s
|
|
2007-04-07 |
Échec lors de l'exécution du nouveau processus : %s
|
|
16. |
Error opening pipe: %s
|
|
2007-04-07 |
Erreur lors de l'ouverture du tube : %s
|
|
17. |
No password was supplied and sudo needs it.
|
|
2007-04-07 |
Aucun mot de passe n'a été fourni alors que sudo en a besoin.
|
|
19. |
The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this program. Contact the system administrator.
|
|
2007-04-07 |
Le mécanisme d'autorisation sous-jacent (sudo) ne vous autorise pas à lancer ce programme. Contactez votre administrateur.
|
|
20. |
sudo terminated with %d status
|
|
2007-04-07 |
sudo s'est arrêté avec l'état %d
|