Translations by Eduardo Herrera

Eduardo Herrera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16 of 6 results
371.
Configure <application>Skim</application> by <mousebutton>right</mousebutton> clicking the icon in the system tray, and choosing <menuchoice><guimenu>Configure</guimenu></menuchoice>
2007-05-28
Configure o <application>Skim</application> clicando o botão <mousebutton>direito </mousebutton>do mouse no icone no painel de sistema, e escolhendo <menuchoice><guimenu>Configurar</guimenu></menuchoice>
417.
Enter <emphasis>your</emphasis> password in the <application>Run as root -KDE su</application> dialog box which pops up.
2007-05-28
Digite <emphasis>sua</emphasis> senha na caixa de diálogo <application>"Executar como Root (Superusuário)"</application> que aparecerá.
418.
Click the <guibutton>Help</guibutton> in the <application>Firewall Configuration</application> window for details on using <application>Guarddog</application>.
2007-05-28
Clique em <guibutton>Ajuda</guibutton> na janela de configuração do <application>Firewall</application> para detalhes sobre como usar o <application>Guarddog</application>.
437.
Inside <application>KaudioCreator</application>, you will be greeted with the list of songs, in order of their track number. If the CD you are ripping is an original CD (not a mix/back-up disk), then most of the song titles should be detected automatically if you are connected to the Internet. If not, click the disk in the top left hand corner to try again.
2007-05-28
Quando o <application>KaudioCreator</application> for executado, você verá uma lista de músicas ordenada pelas respectivas faixas do CD. Se o CD que você está gravando é original (não um CD gravado), os nomes das músicas serão automaticamente detectadas se você estiver conectado à Internet. Se não, dê um clique no disco que está no canto superior esquerdo para tentar novamente.
438.
Select what tracks you want to rip, or all of them by pressing <guibutton>Select all tracks</guibutton>
2007-05-28
Selecione quais faixas você quer gravar, ou se quiser gravar todas clique em <guibutton>Selecionar todas as faixas</guibutton>
444.
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - Wav is an uncompressed audio format, which can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. It is often used while working on sound in applications like Audacity, before being compressed.
2007-05-28
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - Wav é um formato de áudio sem compressão, que pode ser comprimido para o formato OGG Vorbis ou outro codec de sua escolha. Este formato é utilizado quando se está trabalhando em aplicativos de audio como Audacity, antes de ser comprimido. is an uncompressed audio format, which can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. It is often used while working on sound in applications like Audacity, before being compressed.