|
11.
|
|
|
Insert the calendar at the currently selected cell.
|
|
|
i18n: tag string
i18n: file kspread_insertcalendardialogbase.ui line 170
|
|
|
|
Insereix el calendari a la cel·la que hi ha seleccionada.
|
|
Translated by
Xavier Batlle i Pèlach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:46
|
|
12.
|
|
|
A new calendar will be inserted starting at the currently selected cell.
|
|
|
i18n: tag string
i18n: file kspread_insertcalendardialogbase.ui line 174
|
|
|
|
S'inserirà un calendari nou que comença a la cel·la que hi ha seleccionada.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:49
|
|
13.
|
|
|
Don't insert a calendar.
|
|
|
i18n: tag string
i18n: file kspread_insertcalendardialogbase.ui line 194
|
|
|
|
No insereixis cap calendari
|
|
Translated by
Xavier Batlle i Pèlach
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:55
|
|
14.
|
|
|
Quits the dialog and does not insert a calendar. Use this to cancel this operation.
|
|
|
i18n: tag string
i18n: file kspread_insertcalendardialogbase.ui line 197
|
|
|
|
Abandona el diàleg i no insereix cap calendari. Empreu-ho per cancel·lar l'operació.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:58
|
|
15.
|
|
|
Insert Calendar...
|
|
|
|
Insereix un calendari...
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:76
|
|
16.
|
|
|
KSpread Insert Calendar Plugin
|
|
|
|
Connector Insereix calendari per al Kspread
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:90
|
|
17.
|
|
|
(c) 2005, The KSpread Team
|
|
|
|
(c) 2005, L'equip del Kspread
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:92
|
|
18.
|
|
|
Can't insert calendar because no document is set!
|
|
|
|
No es pot inserir cap calendari perquè no s'està emprant cap document!
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:129
|
|
19.
|
|
|
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
|
|
|
|
La data de finalització és abans de la d'inici. Assegureu-vos de posar primer aquesta.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:135
|
|
20.
|
|
|
Calendars shouldn't be longer than 10 years. If you really need such long periods you need to split them up.
|
|
|
|
El calendari no hauria de superar els 10 anys de durada. Si de veres us cal cobrir períodes tan llargs, dividiu-los.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:141
|