Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
383392 of 554 results
383.
<qt><b>Encrypt files with:</b><br />
<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the default key will be bypassed.</p></qt>
i18n: file conf_encryption.ui line 193
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Криптирај датотеки со:</b><br />
[tab][tab][tab][tab]<p>Обележувањето на оваа опција и избирањето на клуч ќе направи било која операција на криптирање на датотека да го користи избраниот клуч. KGpg нема да прашува за примател и основниот клуч ќе биде заобиколен.</p></qt>
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
<qt><b>Криптирај датотеки со:</b><br />
<p>Обележувањето на оваа опција и избирањето на клуч ќе направи било која операција на криптирање на датотека да го користи избраниот клуч. KGpg нема да прашува за примател и основниот клуч ќе биде заобиколен.</p></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:100
384.
...
...
Translated by Bozidar Proevski
385.
Change...
i18n: file: conf_gpg.ui:95
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome)
Смени...
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:98
386.
Always encrypt with:
i18n: file: conf_encryption.ui:137
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
Секогаш криптирај со:
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:57
387.
<qt><b>Always encrypt with:</b><br />
<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. However, if the "Encrypt files with:" option is selected that chosen key will override the "Always encrypt with:" selection.</p></qt>
i18n: file conf_encryption.ui line 251
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Секогаш криптирај со:</b><br />
[tab][tab][tab][tab]<p>Ова гарантира дека сите датотеки/пораки ќе бидат исто така криптирани со избраниот клуч. Но ако е избрана опцијата „Криптирај датотеки со:“, ќе се користи клучот избран таму наместо клучот избран во „Секогаш криптирај со:“.</p></qt>
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
<qt><b>Секогаш криптирај со:</b><br />
<p>Ова гарантира дека сите датотеки/пораки ќе бидат исто така криптирани со избраниот клуч. Но ако е избрана опцијата „Криптирај датотеки со:“, ќе се користи клучот избран таму наместо клучот избран во „Секогаш криптирај со:“.</p></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:113
388.
<qt><b>Global Settings:</b><br />
[tab]<p></p>
[tab]</qt>
i18n: file conf_gpg.ui line 18
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Глобални поставувања:</b><br />
[tab]<p></p>
[tab]</qt>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:123
389.
GnuPG Home
i18n: file: conf_gpg.ui:21
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
Домашна папка на GnuPG
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:83
390.
Configuration file:
i18n: file: conf_gpg.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
Конфиг. датотека:
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:92
391.
Home location:
i18n: file: conf_gpg.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
Домашна локација:
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:86
392.
&Use GnuPG agent
i18n: file conf_gpg.ui line 137
Користи агент на GnuPG
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Користи &агент на GnuPG
Suggested by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:140
383392 of 554 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.