Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 13 results
108.
Generate
Генерирање на пар клучеви
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Генерирај
Suggested by Bozidar Proevski
Located in keysmanager.cpp:1744
148.
<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>
<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>
(no translation yet)
In upstream:
<qt><b>Го бришете следниов јавен клуч?</b></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
(no translation yet)
In upstream:
<qt><b>Ги бришете следниве јавни клучеви?</b></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in listkeys.cpp:2415
203.
<qt>%n key processed.<br></qt>
<qt>%n keys processed.<br></qt>
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Обработен е %n клуч.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Обработени се %n клуча.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in keyservers.cpp:497 kgpginterface.cpp:1408
206.
<qt>One key without ID.<br></qt>
<qt>%n keys without ID.<br></qt>
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Еден клуч без ид.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
(no translation yet)
In upstream:
<qt>%n клуча без ид.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in keyservers.cpp:503 kgpginterface.cpp:1414
210.
<qt>One revocation certificate imported.<br></qt>
<qt>%n revocation certificates imported.<br></qt>
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Внесен е еден сертификат за отповикување.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Внесени се %n сертификати за отповикување.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in keyservers.cpp:511 kgpginterface.cpp:1422
211.
<qt>One secret key processed.<br></qt>
<qt>%n secret keys processed.<br></qt>
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Обработен е еден таен клуч.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Обработени се %n тајни клуча.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in keyservers.cpp:513 kgpginterface.cpp:1425
212.
<qt><b>One secret key imported.</b><br></qt>
<qt><b>%n secret keys imported.</b><br></qt>
(no translation yet)
In upstream:
<qt><b>Внесен е еден таен клуч.</b><br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
(no translation yet)
In upstream:
<qt><b>Внесени се %n тајни клуча.</b><br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in keyservers.cpp:515 kgpginterface.cpp:1429
213.
<qt>One secret key unchanged.<br></qt>
<qt>%n secret keys unchanged.<br></qt>
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Еден таен клуч не е изменет.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
(no translation yet)
In upstream:
<qt>%n тајни клуча не се изменети.<br></qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in keyservers.cpp:517 kgpginterface.cpp:1431
228.
&Unicode (utf-8) Encoding
(no translation yet)
Located in editor/kgpgeditor.cpp:209
346.
Do Not Start
НЕ верувам
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Не стартувај
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kgpgexternalactions.cpp:402
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.