|
1.
|
|
|
(Default)
|
|
|
|
(デフォルト)
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
|
|
2.
|
|
|
<qt><p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>ファイルシステムによっては<b>シュレッダーで確実に破棄出来ない</b>ということにに注意して下さい。また、ファイルを編集したり印刷することで、ファイルの一部が一時ファイルに保存されたり、プリンタのスプールにコピーされたりすることもあります。この処理はファイルにのみ効果があり、フォルダには効果ありません。</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
<qt><p>ただし、ファイルシステムによってはシュレッダーで処理しても安全だとは言えないことに注意してください。また、ファイルをエディタで開いたりプリンタで印刷した場合、その一部がエディタの一時ファイルやプリンタのスプーラに残っていることがあります。シュレッダーはファイルに対してのみ使えます (フォルダには使えません)。</p></qt>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
3.
|
|
|
Encryption
|
|
|
i18n: file: conf_encryption.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Encryption)
|
|
|
|
暗号化
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:86 rc.cpp:19
|
|
4.
|
|
|
Decryption
|
|
|
|
復号化
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
復号
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:87
|
|
5.
|
|
|
GnuPG Settings
|
|
|
|
GnuPG設定
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
GnuPG 設定
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:89
|
|
6.
|
|
|
Key Servers
|
|
|
|
鍵サーバ
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:90
|
|
7.
|
|
|
Misc
|
|
|
|
その他
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:91
|
|
8.
|
|
|
New GnuPG Home Location
|
|
|
|
GnuPGの新しいホーム
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
GnuPG の新しいホーム
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:126
|
|
9.
|
|
|
No configuration file was found in the selected location.
Do you want to create it now ?
Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
指定場所に設定ファイルはありませんでした。
設定ファイルを作成しますか?
設定ファイルがないと、KGpgまたはGnupgは正常に機能しないかもしれません。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
指定された場所に設定ファイルはありませんでした。
設定ファイルを作成しますか?
設定ファイルがないと、KGpg も Gnupg も正常に動作しません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:139
|
|
10.
|
|
|
No Configuration File Found
|
|
|
|
設定ファイルがありません
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
kgpgoptions.cpp:140
|