|
18.
|
|
|
Private Key List
|
|
|
|
Einkalyklalisti
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
selectsecretkey.cpp:32
|
|
52.
|
|
|
Export Secret Key...
|
|
|
|
Flytja út leynilykil.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
keysmanager.cpp:255
|
|
53.
|
|
|
Revoke Key...
|
|
|
|
Afturkalla lykil.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
keysmanager.cpp:262
|
|
55.
|
|
|
&Generate Key Pair...
|
|
|
|
&Búa til lyklapar.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
keysmanager.cpp:207
|
|
66.
|
|
|
&Photo ID's
|
|
|
|
Auðkennismynd
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
keysmanager.cpp:317
|
|
121.
|
|
|
How carefully have you checked that the key really belongs to the person with whom you wish to communicate:
|
|
|
How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people with whom you wish to communicate:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
Hversu vandlega hefur þú athugað að þessi lykill tilheyri
|
|
|
Suggested by
Arnar Leosson
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
í raun þeirri manneskju sem þú ert í samskiptum við:
|
|
|
Suggested by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
listkeys.cpp:1887
|
|
148.
|
|
|
<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>
|
|
|
<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
<qt><b>Eyða eftirfarandi dreifilykli(um) ?</b></qt>
|
|
|
Suggested by
Arnar Leosson
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
listkeys.cpp:2415
|
|
203.
|
|
|
<qt>%n key processed.<br></qt>
|
|
|
<qt>%n keys processed.<br></qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
<qt>%1 le ynilykill búin til.<br></qt>
|
|
|
Suggested by
Arnar Leosson
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
keyservers.cpp:497 kgpginterface.cpp:1408
|
|
204.
|
|
|
<qt>One key unchanged.<br></qt>
|
|
|
<qt>%n keys unchanged.<br></qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
<qt>%1 le ynilykill óbreyttur.<br></qt>
|
|
|
Suggested by
Arnar Leosson
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
keyservers.cpp:499 kgpginterface.cpp:1410
|
|
205.
|
|
|
<qt>One signature imported.<br></qt>
|
|
|
<qt>%n signatures imported.<br></qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
<qt>%1 u ndirskrift flutt inn.<br></qt>
|
|
|
Suggested by
Arnar Leosson
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
keyservers.cpp:501 kgpginterface.cpp:1412
|