|
119.
|
|
|
<qt>You are about to sign key:<br><br>%1<br>ID: %2<br>Fingerprint: <br><b>%3</b>.<br><br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>
|
|
|
|
<qt> אתה עומד לחתום על מפתח:<br><br> %1<br> מספר־זיהוי: %2<br> טביעת־אצבע:<br> <b>%3</b><br><br> עליך לבדוק את טביעת־האצבע של המפתח בהתקשרות, או בפגישה עם בעל־המפתח על־מנת לוודא, שאף אחד אינו מנסה ליירט את ההיתקשרויות שלך.
|
|
Translated by
Chen Levy
|
|
Reviewed by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
listkeys.cpp:1865
|
|
120.
|
|
|
<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.</b></qt>
|
|
|
|
<qt> אתה עומד לחתום על המפתחות הבאים במעבר אחד<br><b> אם לא בדקת היטב את כל טביעת־האצבעות, אמינות התקשורת שלך עלולה להיפגע!</b></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
listkeys.cpp:1877
|
|
121.
|
|
|
How carefully have you checked that the key really belongs to the person with whom you wish to communicate:
|
|
|
How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people with whom you wish to communicate:
|
|
|
|
באיזו זהירות בדקת שהמפתח אכן שייך לאדם שאתה עומד להתקשר עמו:
|
|
Translated by
Chen Levy
|
|
|
באיזו זהירות בדקת ש־ %n המפתחות אכן שייכים לאנשים שאתה עומד לתקשר איתם:
|
|
Translated by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
listkeys.cpp:1887
|
|
122.
|
|
|
I Will Not Answer
|
|
|
|
לא אענה
|
|
Translated and reviewed by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
selectsecretkey.cpp:60
|
|
123.
|
|
|
I Have Not Checked at All
|
|
|
|
לא בדקתי כלל
|
|
Translated and reviewed by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
selectsecretkey.cpp:61
|
|
124.
|
|
|
I Have Done Casual Checking
|
|
|
|
ביצעתי בדיקה שטחית
|
|
Translated and reviewed by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
selectsecretkey.cpp:62
|
|
125.
|
|
|
I Have Done Very Careful Checking
|
|
|
|
ביצעתי בדיקה קפדנית
|
|
Translated and reviewed by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
selectsecretkey.cpp:63
|
|
126.
|
|
|
Local signature (cannot be exported)
|
|
|
|
חתימה מקומית (אין אפשרות לייצא)
|
|
Translated and reviewed by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
selectsecretkey.cpp:65
|
|
127.
|
|
|
Do not sign all user id's (open terminal)
|
|
|
|
אל תחתום על כל מספרי־הזיהוי (פתח מסוף)
|
|
Translated and reviewed by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
selectsecretkey.cpp:66
|
|
128.
|
|
|
<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>
|
|
|
|
<qt> משפט־סיסמה לא תקין, מפתח <b>%1</b> לא נחתם.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Chen Levy
|
Shared: |
|
<qt> משפט־סיסמה לא תקין, מפתח <b>%1</b> לא נחתם.</qt>
|
|
|
Suggested by
Chen Levy
|
|
|
|
Located in
listkeys.cpp:1961
|