Translations by Ivan Petrouchtchak
Ivan Petrouchtchak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
43. |
Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state
|
|
2006-04-10 |
Заставляє лептоп перейти у режим сну - стан "збереження в оперативну пам'ять"
|
|
44. |
H&ibernate
|
|
2006-04-10 |
У режим с&плячки
|
|
45. |
Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state
|
|
2006-04-10 |
Заставляє лептоп перейти у режим сплячки - стан "збереження на диск"
|
|
46. |
None
|
|
2006-04-10 |
Жодний
|
|
47. |
Brightness
|
|
2006-04-10 |
Яскравість
|
|
48. |
Enables changing the laptop's back panel brightness
|
|
2006-04-10 |
Уможливлює зміну яскравості задньої панелі лептопа
|
|
49. |
How bright to change the back panel
|
|
2006-04-10 |
Наскільки яскраво змінити задню панель
|
|
50. |
System performance
|
|
2006-04-10 |
Швидкодія системи
|
|
51. |
Enables changing the laptop's performance profile
|
|
2006-04-10 |
Уможливлює зміну профілю швидкодії лептопа
|
|
52. |
Which profile to change it to
|
|
2006-04-10 |
На який профіль змінити
|
|
53. |
CPU throttle
|
|
2006-04-10 |
Дросель потужності ЦП
|
|
54. |
Enables throttling the laptop's CPU
|
|
2006-04-10 |
Уможливлює зміну потужності ЦП лептопа
|
|
55. |
How much to throttle the laptop's CPU
|
|
2006-04-10 |
На скільки зменшити потужність ЦП лептопа
|
|
56. |
Don't act if LAV is >
|
|
2006-04-10 |
Не діяти, якщо LAV >
|
|
57. |
If enabled and the system load average is greater than this value none of the above options will be applied
|
|
2006-04-10 |
Якщо ввімкнено і середнє завантаження системи більше ніж це значення, жодного з параметрів вище не буде застосовано
|
|
58. |
&Wait for:
|
|
2006-04-10 |
&Чекати (хв):
|
|
59. |
How long the computer has to be idle before these values take effect
|
|
2006-04-10 |
Скільки комп'ютер має простояти перш ніж ці значення ввійдуть в дію
|
|
60. |
min
|
|
2007-11-04 |
хв
|
|
61. |
Powered
|
|
2006-04-10 |
З живленням
|
|
62. |
Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been idle for a while
|
|
2006-04-10 |
Ці параметри застосовуються, коли лептоп ввімкнений в електромережу і деякий час працював в холосту
|
|
63. |
Sta&ndby
|
|
2006-04-10 |
До режиму ч&ергування
|
|
64. |
S&uspend
|
|
2006-04-10 |
До режиму сн&у
|
|
65. |
Hi&bernate
|
|
2006-04-10 |
Гі&бернація
|
|
66. |
Wai&t for:
|
|
2006-04-10 |
Чека&ти:
|
|
67. |
This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to the mains supply.
|
|
2008-01-14 |
Ця панель налаштовує поведінку автоматичного вимкнення, яке працює так ніби то був екстремальний зберігач екрана. ви можете встановити різні тайм-аути та поведінку залежно від того, чи підключений ваш лептоп до мережі живлення.
|
|
2006-04-10 |
Ця панель налаштовує поведінку автоматичного вимкнення, яке працює так ніби то був екстремальний зберігач екрана. Ви можете встановити різні тайм-аути та поведінку залежно від того, чи підключений Ваш лептоп до мережі живлення.
|
|
2006-04-10 |
Ця панель налаштовує поведінку автоматичного вимкнення, яке працює так ніби то був екстремальний зберігач екрана. Ви можете встановити різні тайм-аути та поведінку залежно від того, чи підключений Ваш лептоп до мережі живлення.
|
|
68. |
Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is only a temporary state and may not be useful for you.
|
|
2007-06-04 |
Різні лептопи по різному реагують на режим "чергування"- здебільшого це тільки тимчасовий стан і, можливо, не те, що вам потрібне.
|
|
2006-04-10 |
Різні лептопи по різному реагують на режим "чергування"- здебільшого це тільки тимчасовий стан і, можливо, не те, що Вам потрібне.
|
|
69. |
Version: %1
|
|
2006-04-10 |
Версія: %1
|
|
70. |
<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can use to save power
|
|
2007-06-04 |
<h1>Керування живленням лептопа</h1>Цей модуль дозволяє вам контролювати параметри живлення вашого лептопа і встановлювати тайм-аути, що спричинятимуть зміни стану, які можна використовувати для заощадження енергії.
|
|
2006-04-10 |
<h1>Керування живленням лептопа</h1>Цей модуль дозволяє Вам контролювати параметри живлення Вашого лептопа і встановлювати тайм-аути, що спричинятимуть зміни стану, які можна використовувати для заощадження енергії.
|
|
2006-04-10 |
<h1>Керування живленням лептопа</h1>Цей модуль дозволяє Вам контролювати параметри живлення Вашого лептопа і встановлювати тайм-аути, що спричинятимуть зміни стану, які можна використовувати для заощадження енергії.
|
|
71. |
Critical &trigger:
|
|
2006-04-10 |
Критичний &тригер:
|
|
72. |
When this amount of battery life is left the actions below will be triggered
|
|
2006-04-10 |
Коли в батареї залишилось стільки заряду, запрацюють дії, вказані нижче
|
|
73. |
%
|
|
2007-11-04 |
%
|
|
74. |
Low &trigger:
|
|
2006-04-10 |
Тригер &нижнього порогу:
|
|
75. |
Run &command:
|
|
2006-04-10 |
Виконати &команду:
|
|
76. |
This command will be run when the battery gets low
|
|
2006-04-10 |
Ця команда буде виконана, коли батарея розрядиться
|
|
77. |
&Play sound:
|
|
2006-04-10 |
&Заграти звук:
|
|
78. |
This sound will play when the battery gets low
|
|
2006-04-10 |
Цей звук буде заграний, коли батарея розрядиться
|
|
79. |
System &beep
|
|
2006-04-10 |
Системний &гудок
|
|
80. |
The system will beep if this is enabled
|
|
2006-04-10 |
Система дасть гудок, коли це включено
|
|
81. |
&Notify
|
|
2006-04-10 |
&Повідомити
|
|
82. |
Panel b&rightness
|
|
2006-04-10 |
Я&скравість панелі
|
|
83. |
If enabled the back panel brightness will change
|
|
2006-04-10 |
Якщо включено, яскравість задньої панелі зміниться
|
|
84. |
How bright or dim to make the back panel
|
|
2006-04-10 |
Наскільки яскравою чи темною зробити задню панель
|
|
85. |
If enabled the laptop's power performance profile will change
|
|
2006-04-10 |
Якщо ввімкнено, профіль швидкодії живлення лептопа буде змінено
|
|
86. |
The performance profile to change to
|
|
2006-04-10 |
На який профіль швидкодії поміняти
|
|
87. |
CPU throttling
|
|
2006-04-10 |
Керування дроселем ЦП
|