Translations by Ivan Petrouchtchak
Ivan Petrouchtchak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
172. |
Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for hibernation check the box below
|
|
2006-04-10 |
Схоже, система має режим "програмного сну" встановлений. Його можна використати у Вашій системі для сну або "збереження на диск". Увімкніть прапорець нижче, щоб використовувати це для сплячки
|
|
2006-04-10 |
Схоже, система має режим "програмного сну" встановлений. Його можна використати у Вашій системі для сну або "збереження на диск". Увімкніть прапорець нижче, щоб використовувати це для сплячки
|
|
173. |
Enable software suspend for hibernate
|
|
2006-04-10 |
Уможливити використання програмного сон для режиму сплячки
|
|
174. |
If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the 'Software Suspend' mechanism
|
|
2006-04-10 |
Якщо поставлена галочка дозволяється перехід у режим "сплячки" за допомогою механізму програмного сну
|
|
175. |
If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the button below will do this for you
|
|
2007-06-04 |
Якщо параметр вище не уможливлено, то необхідно війти в систему як адміністратор або скористатись програмою-помічником для виклику режиму програмного сну. KDE має для цього утиліту. Якщо ви хочете нею скористатись, мусите дозволити їй set-uid root. Для цього натисніть на кнопку нижче
|
|
2006-04-10 |
Якщо параметр вище не уможливлено, то необхідно війти в систему як адміністратор або скористатись програмою-помічником для виклику режиму програмного сну. KDE має для цього утиліту. Якщо Ви хочете нею скористатись, мусите дозволити їй set-uid root. Для цього натисніть на кнопку нижче
|
|
176. |
Setup SS Helper Application
|
|
2006-04-10 |
Встановити програму помічник SS
|
|
177. |
This button can be used to enable the Software Suspend helper application
|
|
2006-04-10 |
Ця кнопка служить для увімкнення програми помічника програмного режиму сну
|
|
178. |
You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 application to change.
|
|
2006-04-10 |
Для зміни привілеїв програми %1 , необхідно знати пароль адміністратора.
|
|
179. |
%1 cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make sure that it is installed correctly.
|
|
2006-04-10 |
%1 неможливо ввімкнути, бо не знайдено програму kdesu. Будь ласка, переконайтесь, що вона вірно встановлена.
|
|
180. |
The Software Suspend helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make sure that it is installed correctly.
|
|
2006-04-10 |
Неможливо ввімкнути помічника програмного сну, бо не знайдено програму kdesu. Будь ласка, переконайтесь, що вона вірно встановлена.
|
|
181. |
<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system
|
|
2007-06-04 |
<h1>Налаштування APM</h1>Цей модуль дозволяє налаштувати APM для вашої системи
|
|
2006-04-10 |
<h1>Установки APM</h1>Цей модуль дозволяє налаштувати APM для Вашої системи
|
|
2006-04-10 |
<h1>Установки APM</h1>Цей модуль дозволяє налаштувати APM для Вашої системи
|
|
182. |
Your names
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-04 |
Andriy Rysin,Іван Петрущак
|
|
183. |
Your emails
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-04 |
rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com
|