|
156.
|
|
|
Open extract dialog, quit when finished
|
|
|
|
展開ダイアログを開いて終了
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50
|
|
157.
|
|
|
Extract 'archive' to 'folder'. Quit when finished.
'folder' will be created if it does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'archive' を 'folder' に展開して終了
'folder' が存在しないときは作成
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
158.
|
|
|
Ask for the name of the archive to add 'files' to. Quit when finished.
|
|
|
|
'files' を追加するアーカイブの名前を尋ねて終了
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
159.
|
|
|
Add 'files' to 'archive'. Quit when finished.
'archive' will be created if it does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'archive' に 'files' を追加して終了
'archive' が存在しないときは作成
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
160.
|
|
|
Used with '--extract-to'. When specified, 'archive'
will be extracted to a subfolder of 'folder'
whose name will be the name of 'archive' without the filename extension.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--extract-to と一緒に使用
'archive' を 'folder' のサブフォルダに展開
フォルダ名は 'archive' から拡張子を取り除いたもの
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
161.
|
|
|
Folder to extract to
|
|
|
|
展開対象フォルダ
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
Shared: |
|
展開対象フォルダ
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
main.cpp:59
|
|
162.
|
|
|
Files to be added
|
|
|
|
追加するファイル
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
163.
|
|
|
Open 'archive'
|
|
|
|
開くアーカイブ
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
main.cpp:61
|
|
164.
|
|
|
Ark
|
|
|
|
Ark
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
app/main.cpp:41
|
|
165.
|
|
|
KDE Archiving tool
|
|
|
|
KDE アーカイブツール
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
app/main.cpp:42
|