|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Xabi García
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
Shared: |
|
Marce Villarino
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
xabigf@gmx.net
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
Shared: |
|
mvillarino@users.sourceforge.net
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Could not start a subprocess.
|
|
|
|
Non se puido inicia-lo subproceso.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
4.
|
|
|
The deletion operation failed.
|
|
|
|
A operación de borrado fallou.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Fallou o borrado.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
5.
|
|
|
Use "Details" to view the last shell output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Use "Detalles" para ver a derradeira saída da consola.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Fallou a operación de adición.
Desexa ve-la saída de shell?
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
6.
|
|
|
The password was incorrect.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O contrasinal é incorrecto.
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
7.
|
|
|
You must enter a password to extract the file:
|
|
|
|
Debe de indicar un contrasinal para extraer o arquivo:
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
8.
|
|
|
The extraction operation failed.
|
|
|
|
A operación de extracción fallou.
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Fallou o borrado.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
9.
|
|
|
The addition operation failed.
|
|
|
|
A operación de adición fallou.
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Fallou o borrado.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
10.
|
|
|
Choose Archive Format
|
|
|
|
Escoller Formato de Arquivo
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|