|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Xabi García
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
Shared: |
|
Marce Villarino
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
xabigf@gmx.net
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
Shared: |
|
mvillarino@users.sourceforge.net
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
4.
|
|
|
The deletion operation failed.
|
|
|
|
A operación de borrado fallou.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Fallou o borrado.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
5.
|
|
|
Use "Details" to view the last shell output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Use "Detalles" para ver a derradeira saída da consola.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Fallou a operación de adición.
Desexa ve-la saída de shell?
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
8.
|
|
|
The extraction operation failed.
|
|
|
|
A operación de extracción fallou.
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Fallou o borrado.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
9.
|
|
|
The addition operation failed.
|
|
|
|
A operación de adición fallou.
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Fallou o borrado.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
26.
|
|
|
&Unselect All
|
|
|
|
&Deseleccionar todo
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
&Deseleccionar Todo
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
39.
|
|
|
The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted executables may compromise your system's security.
Are you sure you want to run that file?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O arquivo que está tentando ver podería ser un executáble. Lanzar executabeis non autentificados podería compromete-la seguridade do seu sistema.
¿Está segura/o de que quere executar ese arquivo?
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
O ficheiro que está tentando ver podería ser un executábel. Lanzar executabeis non autentificados podería compromete-la seguridade do seu sistema.
¿Está segura/o de que quere ver ese ficheiro?
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
arkwidget.cpp:91
|
|
42.
|
|
|
%n file %1
|
|
|
%n files %1
|
|
|
|
%n arquivo %1
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
%n ficheiro %1
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
%n arquivo %1
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
%n ficheiros %1
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
arkwidget.cpp:198
|
|
62.
|
|
|
Make Into Archive
|
|
|
|
Facer no arquivo
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Gardar Arquivo?
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|