Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 40 results
1.
Don't run with scissors.
Cal pas córrr amb de cisèls.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:2
2.
Never trust car salesmen or politicians.
Vos fisetz pas jamai dels vendeires de veituras o dels politicians.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:5
3.
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
Los programaires vertadièrs comentan pas jamai lor còde. Foguèt pas de bon escriure, deu pas èsser de bon comprene.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:8
4.
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
Es mai aisit de prepausar de solucions quand ignoratz tot del problèma.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:11
5.
You can never have too much memory or disk space.
Auretz pas jamai tròp de memòria o d'espaci de disc.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:14
6.
The answer is 42.
La responsa es 42.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in tips.cpp:17
7.
It's not a bug. It's a misfeature.
Aquò es pas un bug. Aquò's un disfoncionament.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:20
8.
Help stamp out and abolish redundancy.
Ajudatz a jugular e a abolir la redondància.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:23
9.
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
Per maximalisar una finestra verticalament, cliquatz sus lo boton per maximalisar amb lo boton de miedj del raton.
Translated by joanluc
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:26
10.
You can use Alt+Tab to switch between applications.
Pòdetz utilizar 'Alt+Tab' per cambiar entre las applicacions.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in tips.cpp:29
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), joanluc.