Browsing Bengali translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 40 results
1.
Don't run with scissors.
কাঁচির সাথে ব্যবহার করবেন না।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:2
2.
Never trust car salesmen or politicians.
গাড়ি বিক্রেতা আর রাজনীতিবিদদের কখনো বিশ্বাস করবেন না।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:5
3.
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
খাঁটি প্রোগ্রামাররা তাদের কোডে কমেন্ট ব্যবহার করেন না। কোড লেখাটা ছিল কঠিন, তাই সেটা বোঝাটাও হতে হবে কঠিন।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:8
4.
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
সমস্যা সম্পর্কে কিছু না জানা অবস্থাতেই সেটার সমাধান বাৎলানো সবচেয়ে সহজ মনে হয়।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:11
5.
You can never have too much memory or disk space.
পর্যাপ্ত পরিমাণ মেমরি বা ডিস্ক স্পেস আপনি কোন দিনও পাবেন না।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:14
6.
The answer is 42.
উত্তর হচ্ছে ৪২।
Translated by Khandakar Mujahidul Islam
Reviewed by Progga
In upstream:
উত্তর হল ৪২।
Suggested by Progga
Located in tips.cpp:17
7.
It's not a bug. It's a misfeature.
এটা কোন বাগ নয়। এটা একটা বাজে বৈশিষ্ট্য।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:20
8.
Help stamp out and abolish redundancy.
বাহুল্য সনাক্তকরণ ও উচ্ছেদকরণ অভিযানে সহায়তা করুন।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:23
9.
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
উলম্বভাবে কোন উইন্ডোকে বড় করার জন্য মাউসের মধ্য বাটন দিয়ে উইন্ডো বড় করার বাটনে ক্লিক করুন।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:26
10.
You can use Alt+Tab to switch between applications.
অ্যাপলিকেশন পাল্টানোর জন্য Alt+Tab চাপতে পারেন।
Translated and reviewed by Progga
Located in tips.cpp:29
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Bengali Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Khandakar Mujahidul Islam, Progga.