Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
110 of 40 results
1.
Don't run with scissors.
Не бегайце з нажніцамі.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:2
2.
Never trust car salesmen or politicians.
Ніколі не давярайце прадаўцам аўтамабіляў і палітыкам.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:5
3.
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
Сапраўдныя праграмісты ніколі не каментуюць свой код. Яго было цяжка пісаць, і таму ён павінны быць незразумелым.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:8
4.
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
Нашмат прасцей прапанаваць развязанне праблемы, калі ты нічога не ведаеш пра яе.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:11
5.
You can never have too much memory or disk space.
Памяці і дыскавай прасторы ніколі не бывае надта многа.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:14
6.
The answer is 42.
Адказ - 42.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:17
7.
It's not a bug. It's a misfeature.
Гэта не памылка. Гэта непрацоўная магчымасць.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:20
8.
Help stamp out and abolish redundancy.
Нават перакладчыкі часам не могуць зразумець усю карысць парад Amor :)
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:23
9.
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
Каб найбольшыць акно толькі па вертыкалі, пстрыкніце кнопку "Найбольшыць" сярэдняй кнопкай мышы.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:26
10.
You can use Alt+Tab to switch between applications.
Вы можаце выкарыстоўваць Alt+Tab каб пераключацца паміж вокнамі.
Translated by Siarhei Liantsevich
Located in tips.cpp:29
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AnFran, Siarhei Liantsevich.