|
27.
|
|
|
<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages will be stored in subfolders under: "LNotes-Import", in your local folder, named using the names of the files the messages came from.</p>
|
|
|
|
<p><b>Filter za uvoz mbox</b></p><p>Ta filter bo uvozil datoteke mbox v KMail. Uporabite ta filter če želite uvoziti sporočila iz Ximian Evolution in drugih poštnih programov, ki uporabljajo ta tradicionalno UNIX obliko.</p> <p><b>Opomba:</b> E-sporočila bodo uvožena v mape poimenovane po izvoru s predpono MBOX-</p>
|
|
Translated by
Andrej Vernekar
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
<p><b>Filter za uvažanje pošte v obliki strukturiranega besedila iz Lotus Notes</b></p><p>Ta filter bo uvozil strukturirane besedilne datoteke, ki so bile izvožene iz odjemalca za e-pošto Lotus Notes. Uporabite ta filter, če želite uvoziti pošto iz Lotus Notes ali iz drugih odjemalcev, ki uporabljajo obliko strukturiranega besedila Lotus Notes.</p><p><b>Opomba:</b> Ker je možno poustvariti zgradbo map, bodo sporočila shranjena v mape pod: »LNotes-Import« v krajevni mapi. Podmape bodo imele enako ime kot izvorne datoteke s sporočili.</p>
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
filter_lnotes.cxx:32
|
|
63.
|
|
|
<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx files under <ul><li><i>C:\Windows\Application Data</i> in Windows 9x<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: "OE-Import" in your local folder.</p>
|
|
|
|
<p><b>Filter za uvažanje iz Outlook Expressa 4/5/6</b></p><p>Najti boste morali mapo v kateri je shranjen poštni predal. Iščite datoteke .dbx ali .mbx v<ul><li><i>C:\Windows\Application Data</i> v Windows 9x <li><i>Documents and Settings</i> v Windows 2000 ali novejših</ul></p><p><b>Opomba:</b> E-sporočila bodo uvožena v mape poimenovane po njihovem viru, s predpono OE/</p>
|
|
Translated by
Andrej Vernekar
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
<p><b>Filter za uvažanje iz Outlook Expressa 4/5/6</b></p><p>Najti boste morali mapo v kateri je shranjen poštni predal. Iščite datoteke .dbx ali .mbx v<ul><li><i>C:\Windows\Application Data</i> v Windows 9x <li><i>Documents and Settings</i> v Windows 2000 ali novejših</ul></p><p>Ker je možno poustvariti zgradbo map, bodo le te shranjene pod: »OE-Import« v krajevni mapi.</p>
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
filter_oe.cxx:42
|
|
87.
|
|
|
_: NAME OF TRANSLATORS
Your names
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Gregor Rakar,Andrej Vernekar
|
|
|
Suggested by
Andrej Vernekar
|
|
88.
|
|
|
_: EMAIL OF TRANSLATORS
Your emails
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
gregor.rakar@kiss.si,andrej.vernekar@moj.net
|
|
|
Suggested by
Andrej Vernekar
|