|
1.
|
|
|
<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>kmail</i> is installed.
|
|
|
|
<b>Errore fatale:</b> Impossibile avviare KMail per la comunicazione DCOP. Assicurarsi che <b>kmail</b> sia installato correttamente.
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Pasotti
|
Shared: |
|
<b>Errore fatale:</b> Impossibile avviare KMail per la comunicazione DCOP. Assicurarsi che <b>kmail</b> sia installato correttamente.
|
|
|
Suggested by
Alessandro Pasotti
|
|
|
|
Located in
filters.cxx:145 filters.cxx:180
|
|
18.
|
|
|
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
|
|
|
|
<p><b>Filtro d'importazione KMail</b></p><p>Seleziona la cartella di partenza della cartella di posta locale di KMail che vuoi importare.</p> <p><b>Nota:</b> Non selezionare la tua casella di posta locale di KMail (generalmente ~/Mail oppure ~/.kde/share/apps/kmail/mail): in questo caso, KMailCVT potrebbe entrare in un ciclo infinito.</p> <p>Questo filtro non importa le cartelle di posta locale di KMail con file mbox.</p><p>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: "KMail-Import" nella tua cartella locale.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Pasotti
|
Shared: |
|
<p><b>Filtro d'importazione KMail</b></p><p>Seleziona la cartella di partenza della cartella di posta locale di KMail che vuoi importare.</p> <p><b>Nota:</b> Non selezionare la tua casella di posta locale di KMail (generalmente ~/Mail oppure ~/.kde/share/apps/kmail/mail): in questo caso, KMailCVT potrebbe entrare in un ciclo infinito.</p> <p>Questo filtro non importa le cartelle di posta locale di KMail con file mbox.</p><p>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: «KMail-Import» nella tua cartella locale.</p>
|
|
|
Suggested by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
filter_kmail_maildir.cxx:27
|
|
33.
|
|
|
<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>
|
|
|
|
<p> Seleziona la directory contenente i messaggi di posta sul tuo sistema. I messaggi di posta elettronica saranno conservati in cartelle con lo stesso nome della directory da cui provengono preceduta dal prefisso 'PLAIN-'</p> <p>Questo filtro importerà tutti i messaggi con estensione .msg, .eml, e .txt</p>
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Pasotti
|
Shared: |
|
<p>Seleziona la cartella contenente i messaggi di posta sul tuo sistema. I messaggi di posta elettronica saranno conservati in cartelle con lo stesso nome della cartella da cui provengono preceduta dal prefisso 'PLAIN-'</p><p>Questo filtro importerà tutti i messaggi con estensione .msg, .eml, e .txt</p>
|
|
|
Suggested by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
filter_plain.cxx:27
|
|
46.
|
|
|
<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
|
|
|
|
<p><b>Filtro di importazione Evolution 1.x</b></p> <p>Seleziona la cartella di partenza della posta di Evolution (generalmente ~/.evolution/local/).</p> <p>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: "Evolution-Import".</p>
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Pasotti
|
Shared: |
|
<p><b>Filtro di importazione Evolution 1.x</b></p><p>Seleziona la cartella di partenza della posta di Evolution (generalmente ~/.evolution/local/).</p> <p>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: «Evolution-Import».</p>
|
|
|
Suggested by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
filter_evolution.cxx:32
|
|
48.
|
|
|
<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
|
|
|
|
<p><b>Filtro di importazione Evolution 2.x</b></p> <p>Seleziona la cartella di partenza della posta di Evolution (generalmente ~/.evolution/mail/local/).</p> <p><b>Nota:</b> non scegliere una cartella che <u>non contiene</u> dei file mbox (maildir, per esempio) perché verrebbero create tante nuove cartelle.</p> <p>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: "Evolution-Import".</p>
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Pasotti
|
Shared: |
|
<p><b>Filtro di importazione Evolution 2.x</b></p><p>Seleziona la cartella di partenza della posta di Evolution (generalmente ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Nota:</b> non scegliere una cartella che <u>non contiene</u> dei file mbox (maildir, per esempio) perché verrebbero create tante nuove cartelle.</p><p>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: «Evolution-Import».</p>
|
|
|
Suggested by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
filter_evolution_v2.cxx:29
|
|
55.
|
|
|
<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\pmail\mail or C:\pmail\mail\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "PegasusMail-Import".</p>
|
|
|
|
<p> Seleziona la directory di Pegasus-Mail sul tuo sistema (contentente file CNM, PMM e MBX). In molti casi è conservata in C:\pmail\mailo C:\pmail\mail\admin</p> <p><b>Nota:</b> Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: "PegasusMail-Import".</p>
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Pasotti
|
Shared: |
|
<p>Seleziona la cartella di Pegasus-Mail sul tuo sistema (contenente file CNM, PMM e MBX). In molti casi è conservata in C:\pmail\mailo C:\pmail\mail\admin</p><p><b>Nota:</b>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: «PegasusMail-Import».</p>
|
|
|
Suggested by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
filter_pmail.cxx:30
|
|
75.
|
|
|
<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p><p>Select the directory of the account (usually ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account they came from, prefixed with OPERA-</p>
|
|
|
|
<p><b>Filtro di importazione da Opera</b></p> <p>Questo filtro importerà la posta dalla cartella dei messaggi di Opera.</p> <p>Seleziona la cartella dell'account (generalmente ~/.opera/mail/store/account*).</p> <b>Nota:</b> I messaggi di posta elettronica saranno importati in cartelle col nome della cartella originaria preceduta dal prefisso 'OPERA-'</p>
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Pasotti
|
Shared: |
|
<p><b>Filtro di importazione da Opera</b></p><p>Questo filtro importerà la posta dalla cartella dei messaggi di Opera.</p><p>Seleziona la cartella dell'account (generalmente ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Nota:</b> I messaggi di posta elettronica saranno importati in cartelle col nome della cartella originaria preceduta dal prefisso 'OPERA-'</p>
|
|
|
Suggested by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
filter_opera.cxx:29
|
|
77.
|
|
|
<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "TheBat-Import" in your local account.</p>
|
|
|
|
<p><b>Filtro d'importazione The Bat!</b></p><p>Seleziona la cartella di partenza della cartella di posta locale di 'The Bat!' che vuoi importare.</p> <p><b>Nota:</b> Questo filtro importa i file *.tbb dalla cartella locale di The Bat!, es.: dagli account POP e non da quelli IMAP/DIMAP.</p><p>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: "TheBat-Import" nel tuo account locale.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Pasotti
|
Shared: |
|
<p><b>Filtro d'importazione The Bat!</b></p><p>Seleziona la cartella di partenza della cartella di posta locale di 'The Bat!' che vuoi importare.</p><p><b>Nota:</b>Questo filtro importa i file *.tbb dalla cartella locale di The Bat!, es.: dagli account POP e non da quelli IMAP/DIMAP.</p><p>Dato che è possibile ricreare la struttura delle cartelle, esse saranno conservate come: «TheBat-Import» nel tuo account locale.</p>
|
|
|
Suggested by
Luigi Toscano
|
|
|
|
Located in
filter_thebat.cxx:33
|