|
11.
|
|
|
Phone costs:
|
|
|
|
Telefona izmaksas:
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:116
|
|
12.
|
|
|
<p>This shows the accumulated phone costs
for the selected account.
<b>Important</b>: If you have more than one
account - beware, this is <b>NOT</b> the sum
of the phone costs of all your accounts!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Šis parāda izvēlētā konta kopējās
telefona izmaksas.
<b>Svarīgi</b>: ja jums ir vairāk nekā viens konts -
uzmanieties, šī <b>NAV</b> visu
kontu telefona izmaksu summa!
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:126
|
|
13.
|
|
|
Volume:
|
|
|
|
Skaļums:
|
|
Translated and reviewed by
Andris Maziks
|
Shared: |
|
Apjoms:
|
|
|
Suggested by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:135 conwindow.cpp:60
|
|
14.
|
|
|
<p>This shows the number of bytes transferred
for the selected account (not for all of your
accounts. You can select what to display in
the accounting dialog.
<a href="#volaccounting">More on volume accounting</a>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Šis parāda pārsūtīto datu apjomu baitos,
izmantojot šo kontu (nevis visos kontos kopā).
Jūs varat izvēlēties, ko rādīt uzskaites dialogā.
<a href="#volaccounting">Vairāk par apjoma uzskaiti</a>
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:145
|
|
15.
|
|
|
&Reset...
|
|
|
|
&Nomest...
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:160
|
|
16.
|
|
|
&View Logs
|
|
|
|
&Skatīt žurnālu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:166
|
|
17.
|
|
|
Maximum number of accounts reached.
|
|
|
|
Sasniegs maksimālais kontu skaits.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:266 accounts.cpp:311
|
|
18.
|
|
|
Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, dialog-based setup?
The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special settings, you might want to try the standard, dialog-based setup.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vai vēlaties jauna konta izveidošanai izmantot vedni, vai standarta iestatījumu dialogu?
Vednis ir vieglāk lietojams un vairumā gadījumu pietiekams. Ja jums nepieciešami īpaši iestatījumi, mēģiniet izmantot iestatījumu dialogu.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:272
|
|
19.
|
|
|
Create New Account
|
|
|
|
Veidot jaunu kontu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:277 providerdb.cpp:59
|
|
20.
|
|
|
&Wizard
|
|
|
|
&Vednis
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:278
|